Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD took you and brought you out of the iron furnace of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as it is come to pass this day.

New American Standard Bible

But the Lord has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today.

King James Version

But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

Holman Bible

But the Lord selected you and brought you out of Egypt’s iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today.

International Standard Version

For the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace out of Egypt to be the people of his inheritance, as you are today.

A Conservative Version

But LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.

American Standard Version

But Jehovah hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day.

Amplified

But the Lord has taken you and brought you out of the iron [smelting] furnace, out of Egypt, to be a people for His own possession, as [you are] this day.

Bible in Basic English

But the Lord has taken you out of the flaming fire, out of Egypt, to be to him the people of his heritage, as you are today.

Darby Translation

But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.

Julia Smith Translation

And Jehovah took you and brought you forth out of the furnace of iron, out of Egypt, to be to him for a people of inheritance as this day.

King James 2000

But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as you are this day.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh has taken you and brought you out from the furnace of iron, from Egypt, to be a people of inheritance to him, {as it is this day}.

Modern King James verseion

But Jehovah has taken you and brought you out from the iron furnace, out of Egypt, to be to Him a people of inheritance, as you are today.

NET Bible

You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.

New Heart English Bible

But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.

The Emphasized Bible

whereas you, hath Yahweh taken, and brought you forth out of a smelting-pot of iron, out of Egypt, - that ye might become his own inherited people as at this day.

Webster

But the LORD hath taken you, and brought you out of the iron furnace, even from Egypt, to be to him a people of inheritance, as ye are this day.

World English Bible

But Yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.

Youngs Literal Translation

And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as at this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

כּוּר 
Kuwr 
Usage: 9

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to be unto him a people
עם 
`am 
Usage: 1867

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

References

Context Readings

Worshiping The True God

19 Yea, and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars and whatsoever is contained in heaven, shouldest be deceived and shouldest bow thyself unto them and serve the things which the LORD thy God hath distributed unto all nations that are under all quarters of heaven. 20 For the LORD took you and brought you out of the iron furnace of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as it is come to pass this day. 21 Furthermore, the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan and that I should not go unto that good land, which the LORD thy God giveth thee to inheritance.

Cross References

1 Kings 8:51

For they be thy people and thine inheritance which thou broughtest out of Egypt, from the furnace of iron.

Jeremiah 11:4

which I commanded unto your fathers; what time as I brought them out of Egypt, from the iron furnace, saying, Be obedient unto my voice, and do according to all that I commanded you: so shall ye be my people, and I will be your God,

Deuteronomy 9:29

Moreover, they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out with thy mighty power and with thy stretched out arm.'

Exodus 19:5-6

Now therefore if ye will hear my voice and keep mine covenant: ye shall be mine own above all nations, for all the earth is mine.

Deuteronomy 32:9

For the LORD's part is his folk, and Israel is the portion of his inheritance.

Titus 2:14

which gave himself for us, to redeem us from all unrighteousness, and to purge us a peculiar people unto himself, fervently given unto good works.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

Deuteronomy 9:26

But I made intercession unto the LORD and said, 'O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance which thou hast delivered through thy greatness and which thou hast brought out of Egypt with a mighty hand.

Psalm 28:9

O save thy people, and give thy blessing unto thine inheritance; feed them, and set them up forever.

Psalm 33:12

Blessed are the people whose God is the LORD Jehovah; and blessed are the folk whom he hath chosen to be his inheritance.

Psalm 135:4

For why? The LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his own possession.

Isaiah 63:17-18

O LORD wherefore hast thou led us out of thy way? Wherefore hast thou hardened our hearts, that we fear thee not? Be at one with us again, for thy servants' sake that are of the generation of thine heritage.

Ephesians 1:18

and lighten the eyes of your minds, that ye might know what thing that hope is, whereunto he hath called you, and what the riches of his glorious inheritance is upon the saints,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain