Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which I commanded unto your fathers; what time as I brought them out of Egypt, from the iron furnace, saying, Be obedient unto my voice, and do according to all that I commanded you: so shall ye be my people, and I will be your God,

New American Standard Bible

which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, ‘Listen to My voice, and do according to all which I command you; so you shall be My people, and I will be your God,’

King James Version

Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

Holman Bible

which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace.’ I declared: ‘Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God,’

International Standard Version

which I commanded to your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace. I said, "Obey me and do everything that I commanded you. Then you will be my people and I'll be your God.'

A Conservative Version

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you, so ye shall be my people, and I will b

American Standard Version

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;

Amplified

which I commanded your fathers at the time that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, ‘Listen to My voice and do according to all that I command you. So you shall be My people, and I will be your God,’

Bible in Basic English

To the order which I gave your fathers on the day when I took them out of the land of Egypt, out of the oven of iron, saying, Give ear to my voice, and do all the orders I have given you: so you will be my people, and I will be your God:

Darby Translation

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your God:

Julia Smith Translation

Which I commanded your fathers in the day of my bringing them forth out of the land of Egypt, from the furnace of iron, saying, Hear ye to my voice, and do them according to all that I shall command you: and be to me for a people, and I will be to you for God:

King James 2000

Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God:

Lexham Expanded Bible

which I commanded your ancestors in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, {saying}, 'Listen to my voice and do according to all that I command you, {so will you be my people, and I will be your God}.'

Modern King James verseion

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey My voice and do them according to all that I command you; so you shall be My people, and I will be your God;

NET Bible

Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time, "Obey me and carry out the terms of the agreement exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.

New Heart English Bible

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, "Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so you shall be my people, and I will be your God;

The Emphasized Bible

which I commanded your fathers - in the day when I brought them forth out of the land of Egypt out of the smelting-pot of iron - saying, Hearken unto my voice and do them, According to all that I may command you, - So shall ye become my people, And, I, will become, your God:

Webster

Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth from the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:

World English Bible

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so you shall be my people, and I will be your God;

Youngs Literal Translation

That I commanded your fathers, In the day of My bringing them out from the land of Egypt, Out of the iron furnace, saying, Hearken to My voice, and ye have done them, According to all that I command you, And ye have been to Me for a people, And I am to you for God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

from the iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

כּוּר 
Kuwr 
Usage: 9

my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and do

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

you so shall ye be my people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

The Broken Covenant

3 And say thou unto them, Thus sayeth the LORD God of Israel: Cursed be every one that is not obedient unto the words of this covenant 4 which I commanded unto your fathers; what time as I brought them out of Egypt, from the iron furnace, saying, Be obedient unto my voice, and do according to all that I commanded you: so shall ye be my people, and I will be your God, 5 and will keep my promise, that I have sworn unto your fathers: Namely, that I would give them a land which floweth with milk and honey, as ye see it is come to pass unto this day." Then answered I, and said, "Amen. It is even so, O LORD, as thou sayest."


Cross References

Leviticus 26:12

And I will walk among you and will be your God, and ye shall be my people.

Deuteronomy 4:20

For the LORD took you and brought you out of the iron furnace of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as it is come to pass this day.

Leviticus 26:3

"'If ye shall walk in mine ordinances and keep my commandments and do them,

1 Kings 8:51

For they be thy people and thine inheritance which thou broughtest out of Egypt, from the furnace of iron.

Exodus 24:3-8

And Moses came and told the people all the words of the LORD and all the laws. And all the people answered with one voice and said, "All the words which the LORD hath said, will we do."

Deuteronomy 11:27

a blessing, if ye hearken unto the commandments of the LORD your God which I command you this day;

Jeremiah 7:22-23

But when I brought your fathers out of Egypt, I spake no word unto them of burnt offerings and sacrifices:

Jeremiah 24:7

And I will give them a heart, to know how that I am the LORD. They shall be my people, and I will be their God, for they shall return unto me with their whole heart.

Jeremiah 26:13

Therefore amend your ways, and your advisements, and be obedient unto the voice of the LORD your God: so shall the LORD repent of the plague, that he had devised against you.

Zechariah 8:8

and will bring them that they shall dwell in the midst of Jerusalem. And they shall be my people, and I will be their God in truth and righteousness.

Genesis 17:8

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger: even all the land of Canaan, for an everlasting possession, and will be their God."

Exodus 20:6

and yet show mercy unto thousands among them that love me and keep my commandments.

Exodus 23:21-22

Beware of him and hear his voice and anger him not: for he will not spare your misdeeds, yea and my name is in him.

Deuteronomy 5:2-3

The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

Deuteronomy 28:1-14

If thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, the LORD will set thee on high above all nations of the earth.

Deuteronomy 29:10-15

Ye stand here this day every one of you before the LORD your God: both the heads of your tribes, your elders, your officers and all the men of Israel;

1 Samuel 15:22

Then said Samuel, "Hath the LORD as great pleasure in burnt sacrifices and offerings, as he hath that thou shouldest obey his voice? Behold, to obey is better than sacrifice, and to give heed is better than the fat of rams.

Isaiah 48:10

Behold, I have purged thee, and not for money. I have chosen thee in the fire of poverty;

Jeremiah 30:22

Ye shall be my people also, and I will be your God."

Jeremiah 31:31-33

Behold, the days come, sayeth the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Jeremiah 32:28

Therefore thus said the LORD, 'Behold, I shall deliver this city into the power of the Chaldeans, and into the power of Nebuchadnezzar the king of Babylon: they shall take it in.

Ezekiel 11:20

that ye may walk in my commandments, and keep mine ordinances, and do them. That ye may be my people, and I your God.

Ezekiel 14:11

that the house of Israel be led no more from me through error, and be no more defiled in their wickedness: but that they may be my people, and I their God, sayeth the LORD God.'"

Ezekiel 20:6-12

even in the day that I lift up mine hand over them, to bring them out of the land of Egypt, into a land that I have provided for them, which floweth with milk and honey, and it is a pleasant land among all others:

Ezekiel 36:28

And ye shall dwell in the land which I gave your fathers. And ye shall be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:23

they shall also defile themselves no more with their abominations, Idols, and all their wicked doings. I will help them out of all their dwelling places, wherein they have sinned: and will so cleanse them, that they shall be my people, and I their God.

Ezekiel 37:27

My dwelling shall be with them, yea I will be their God, and they shall be my people.

Zechariah 6:15

that ye may know, how that the LORD of Hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will hearken diligently unto the voice of the LORD your God.''

Zechariah 13:9

And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

2 Corinthians 6:16

How agreeth the temple of God with images? And ye are the temple of the living God, as said God, "I will dwell among them, and walk among them, and will be their God: and they shall be my people."

Hebrews 5:9

and was made perfect, and the cause of eternal salvation unto all them that obey him:

Hebrews 8:8-10

For in rebuking them he saith, "Behold the days will come, saith the Lord, and I will finish upon the house of Israel, and upon the house of Judah, a new testament;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain