Parallel Verses

Julia Smith Translation

I Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt from the house of servants.

New American Standard Bible

I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Version

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Holman Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

International Standard Version

""I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.

A Conservative Version

I am LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

American Standard Version

I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Amplified

‘I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

Darby Translation

I am Jehovah thy God who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Lexham Expanded Bible

'I [am] Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slavery.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'I am the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt the house of bondage.

NET Bible

"I am the Lord your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.

New Heart English Bible

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

The Emphasized Bible

I, am Yahweh thy God, who have brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants: -

Webster

I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

World English Bible

"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Youngs Literal Translation

I Jehovah am thy God, who hath brought thee out from the land of Egypt, from a house of servants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Law

Smith

Context Readings

Basic Stipulations

5 (I stood between Jehovah and between you in that time to announce to you the word of Jehovah: for ye were afraid on account of the fire and ye went not up into the mount,) saying, 6 I Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt from the house of servants. 7 There shall not be to thee other gods before me.



Cross References

Exodus 20:2-17

I am Jehovah thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.

Leviticus 26:1-2

Ye shall not make to yourselves vain things, and carving, and a pillar ye shall not set up to you, and a stone of imagery ye shall not give in your land, to worship upon it: for I Jehovah your God.

Deuteronomy 4:4

And ye cleaving to Jehovah your God, are living all of you this day.

Psalm 81:5-10

He set him a testimony in Joseph in his going forth upon the land of Egypt: I shall hear a lip I knew not

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain