Parallel Verses
New American Standard Bible
and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and
King James Version
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Holman Bible
houses full of every good thing that you did not fill them with, wells dug that you did not dig, and vineyards and olive groves that you did not plant
International Standard Version
houses filled with every good thing that you didn't supply, wells that you didn't dig, and vineyards and olive groves that you didn't plant. When you eat and are satisfied,
A Conservative Version
and houses full of all good things, which thou did not fill, and cisterns hewn out, which thou did not hew, vineyards and olive trees, which thou did not plant, and thou shall eat and be full,
American Standard Version
and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive-trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;
Amplified
and houses full of all good things which you did not fill, and hewn (excavated) cisterns (wells) which you did not dig out, and vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are full and satisfied,
Bible in Basic English
And houses full of good things not stored up by you, and places for storing water which you did not make, and vine-gardens and olive-trees not of your planting; and you have taken food and are full;
Darby Translation
and houses full of everything good which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;
Julia Smith Translation
And houses full of all good which thou filledst not, and wells hewed out which thou hewedst not, and vineyards and olives which thou didst not plant; and thou atest and wert satisfied:
King James 2000
And houses full of all good things, which you filled not, and wells dug, which you dug not, vineyards and olive trees, which you planted not; when you shall have eaten and be full;
Lexham Expanded Bible
and houses full of all [sorts] of good things that you did not fill, and hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant, and {you have eaten your fill},
Modern King James verseion
and houses full of every good thing which you did not fill, and wells which are dug, but which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and you shall eat and be full,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and houses full of all manner goods which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, and vines and olive trees which thou planted not; and when thou hast eaten, and art full:
NET Bible
houses filled with choice things you did not accumulate, hewn out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant -- and you eat your fill,
New Heart English Bible
and houses full of all good things, which you did not fill, and cisterns dug out, which you did not dig, vineyards and olive trees, which you did not plant, and you shall eat and be full;
The Emphasized Bible
and houses full of all good things, which thou filledst not, and hewn cisterns which thou hewedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, - and shalt eat and be full,
Webster
And houses full of all good things, which thou didst not fill, and wells digged, which thou didst not dig, vineyards and olive-trees, which thou didst not plant; when thou shalt have eaten and be full;
World English Bible
and houses full of all good things, which you didn't fill, and cisterns dug out, which you didn't dig, vineyards and olive trees, which you didn't plant, and you shall eat and be full;
Youngs Literal Translation
and houses full of all good things which thou hast not filled, and wells digged which thou hast not digged, vineyards and olive-yards which thou hast not planted, and thou hast eaten, and been satisfied;
Themes
Forgetfulness » Prosperity tends to
Forgetting God » Prosperity tends to
Grape » Cultivated in vineyards » By the canaanites
Olive » Common to the land of canaan
Olive Trees » Canaan abounded in
Prosperity » Perils of » Forgetfulness of God
Interlinear
Bayith
Male'
Chatsab
Chatsab
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 6:11
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
10
It shall be like the time when Jehovah your God brought you into the land he promised to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. He would give you large and beautiful cities that you did not build.
11 and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and
Cross References
Deuteronomy 32:15
Jeshurun (Israel) grew fat and disrespectful. You got fat! You were stuffed! You over eat! He abandoned the God who made him and scornfully treated the rock of his salvation.
Deuteronomy 7:12-18
If you listen to these rules and faithfully obey them, Jehovah your God will keep his covenant with you and be merciful to you, as he swore to your fathers.
Deuteronomy 8:10-20
When you have eaten all you want, thank Jehovah your God for the good land he has given you.
Judges 3:7
The people of Israel forgot Jehovah their God. They sinned against him and worshiped the idols of Baal and Asherah.
Jeremiah 2:31-32
O you people of this generation consider the word of Jehovah! Have I been a wilderness, a land of thick darkness, for Israel? Why do my people say that they are free to wander around and no longer come to me?
Ezekiel 16:10-20
I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.
Matthew 19:23-24
Jesus said to his disciples: Truly I tell you, it is hard for a man with much money to go into the kingdom of heaven.
Proverbs 30:8-9
Remove far from me vanity and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with food necessary for me.