Parallel Verses
Julia Smith Translation
When thy son shall ask thee tomorrow, saying, What the testimonies and the laws and the judgments which Jehovah our God commanded you?
New American Standard Bible
“
King James Version
And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Holman Bible
“When your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances, which the Lord our God has commanded you?’
International Standard Version
"When your son asks you in the future, "What is the meaning of the instructions, decrees, and ordinances that the LORD our God commanded you?'
A Conservative Version
When thy son asks thee in time to come, saying, What is the meaning of the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which LORD our God has commanded you?
American Standard Version
When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
Amplified
“When your son asks you in time to come, saying, ‘What is the meaning of the testimonies and statutes and judgments (precepts) which the Lord our God has commanded you?’
Bible in Basic English
And when your son says to you in time to come, What is the reason for these rules and laws and decisions which the Lord our God has given you?
Darby Translation
When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
King James 2000
And when your son asks you in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God has commanded you?
Lexham Expanded Bible
"When your child asks you in the future, {saying}, 'What [is the meaning of] the legal provisions and the rules and the regulations that Yahweh our God commanded for you?'
Modern King James verseion
When your son asks you in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes and the judgments which Jehovah our God has commanded you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thy son asketh thee in time to come, saying, 'What meaneth the witnesses, ordinances and laws which the LORD our God hath commanded you?'
NET Bible
When your children ask you later on, "What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?"
New Heart English Bible
When your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the LORD our God has commanded you mean?"
The Emphasized Bible
When thy son shall ask thee in time to come, saying, - What mean the testimonies and the statutes and the regulations, which Yahweh our God commanded you?
Webster
And when thy son shall ask thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
World English Bible
When your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?"
Youngs Literal Translation
When thy son asketh thee hereafter, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Jehovah our God hath commanded you?
Themes
Children » Parents, duty to » To teach
Fathers » Duties of » To teach
Interlinear
Sha'al
Mishpat
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 6:20
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
19 To drive out all thine enemies from before thee as Jehovah spike. 20 When thy son shall ask thee tomorrow, saying, What the testimonies and the laws and the judgments which Jehovah our God commanded you? 21 And say thou to thy son, We were servants to Pharaoh in Egypt, and Jehovah brought us out of Egypt by a strong hand: .
Names
Cross References
Exodus 13:14
And it was when thy son shall ask thee to-morrow, saying, What this? and thou saidst to him, With strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt from the house of servants.
Exodus 12:26
And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you?
Joshua 4:6-7
So that this shall be a sign in the midst of you, when your sons shall ask to-morrow, saying, What these stones to you?
Joshua 4:21-24
And he will say to the sons of Israel, saying, When your sons shall ask their fathers to-morrow, saying, What these stones?
Deuteronomy 6:7
And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.
Proverbs 22:6
Straiten to a youth upon the mouth of his way, also when he shall grow old he will not depart from it.