Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you?

New American Standard Bible

And when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’

King James Version

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Holman Bible

When your children ask you, ‘What does this ritual mean to you?’

International Standard Version

And when your children say to you, "What does this ritual mean?'

A Conservative Version

And it shall come to pass, when your sons shall say to you, What do ye mean by this service?

American Standard Version

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Amplified

When your children say to you, ‘What does this service mean to you?’

Bible in Basic English

And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?

Darby Translation

And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?

King James 2000

And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean you by this service?

Lexham Expanded Bible

{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'

Modern King James verseion

And it will be, when your sons shall say to you, What is this service to you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when your children ask you, 'What manner of service is this ye do?'

NET Bible

When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' --

New Heart English Bible

It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

The Emphasized Bible

and it shall come to pass that your sons shall say unto you, - What is this your service?

Webster

And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?

World English Bible

It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass when your sons say unto you, What is this service ye have?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Context Readings

Instructions For The Passover

25 And it shall be when ye shall come to the land. which Jehovah will give to you, as he spake, watch ye this service. 26 And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you? 27 And they said, This the sacrifice of the passing over to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt in his striking the Egyptians, and he delivered our houses. And the people will bow down and will worship.


Cross References

Exodus 13:14-15

And it was when thy son shall ask thee to-morrow, saying, What this? and thou saidst to him, With strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt from the house of servants.

Deuteronomy 32:7

Remember the days of eternity; Discern the years of generation and generation: Ask thy father, and he will announce to thee; Thy old men, and they shall say to thee.

Joshua 4:6-7

So that this shall be a sign in the midst of you, when your sons shall ask to-morrow, saying, What these stones to you?

Joshua 4:21-24

And he will say to the sons of Israel, saying, When your sons shall ask their fathers to-morrow, saying, What these stones?

Psalm 78:3-6

Which we heard and we shall know them, and our fathers recounted to us.

Psalm 145:4

Generation to generation shall praise thy works, and they shall announce thy powers.

Isaiah 38:19

The living; the living, he shall praise thee, as from me this day the father to the sons shall make known for thy truth.

Ephesians 6:4

And, fathers, be not angry with your children: but bring them up in the instruction and reminding of the Lord.

Exodus 10:2

And that thou shalt recount in the ears of thy son, and of thy son's son, what I performed in Egypt, and my signs which I set up among them; and ye knew that I am Jehovah.

Exodus 13:8-9

And announce to thy son in this day, saying, For this Jehovah did to me in my coming out of Egypt

Exodus 13:22

And the pillar of cloud will not give way, the day, and the pillar of fire, the night, before the people.

Deuteronomy 6:7

And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.

Deuteronomy 11:19

And teach them to your sons to speak in them in thy resting in thy house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain