Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thy son asketh thee in time to come, saying, 'What meaneth the witnesses, ordinances and laws which the LORD our God hath commanded you?'
New American Standard Bible
“
King James Version
And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Holman Bible
“When your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances, which the Lord our God has commanded you?’
International Standard Version
"When your son asks you in the future, "What is the meaning of the instructions, decrees, and ordinances that the LORD our God commanded you?'
A Conservative Version
When thy son asks thee in time to come, saying, What is the meaning of the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which LORD our God has commanded you?
American Standard Version
When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
Amplified
“When your son asks you in time to come, saying, ‘What is the meaning of the testimonies and statutes and judgments (precepts) which the Lord our God has commanded you?’
Bible in Basic English
And when your son says to you in time to come, What is the reason for these rules and laws and decisions which the Lord our God has given you?
Darby Translation
When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
Julia Smith Translation
When thy son shall ask thee tomorrow, saying, What the testimonies and the laws and the judgments which Jehovah our God commanded you?
King James 2000
And when your son asks you in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God has commanded you?
Lexham Expanded Bible
"When your child asks you in the future, {saying}, 'What [is the meaning of] the legal provisions and the rules and the regulations that Yahweh our God commanded for you?'
Modern King James verseion
When your son asks you in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes and the judgments which Jehovah our God has commanded you?
NET Bible
When your children ask you later on, "What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?"
New Heart English Bible
When your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the LORD our God has commanded you mean?"
The Emphasized Bible
When thy son shall ask thee in time to come, saying, - What mean the testimonies and the statutes and the regulations, which Yahweh our God commanded you?
Webster
And when thy son shall ask thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
World English Bible
When your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?"
Youngs Literal Translation
When thy son asketh thee hereafter, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Jehovah our God hath commanded you?
Themes
Children » Parents, duty to » To teach
Fathers » Duties of » To teach
Interlinear
Sha'al
Mishpat
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 6:20
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
19 and that the LORD may cast out all thine enemies before thee as he hath said. 20 When thy son asketh thee in time to come, saying, 'What meaneth the witnesses, ordinances and laws which the LORD our God hath commanded you?' 21 Then thou shalt say unto thy son, 'We were bondmen unto Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
Names
Cross References
Exodus 13:14
And when thy son asketh thee in time to come, saying, 'What is this?' Thou shalt say unto him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of bondage.
Exodus 12:26
And when your children ask you, 'What manner of service is this ye do?'
Joshua 4:6-7
that this may be a sign among you. And when your children ask their fathers in time to come, saying, 'What mean ye with these stones?'
Joshua 4:21-24
And he spake unto the children of Israel, saying, "When your children ask you in time to come saying, 'What mean these stones?'
Deuteronomy 6:7
And thou shalt whet them on thy children, and shalt talk of them when thou art at home in thine house and as thou walkest by the way; and when thou liest down and when thou risest up.
Proverbs 22:6
If thou teachest a child in his youth what way he should go; he shall not leave it when he is old.