Parallel Verses

New American Standard Bible

“If you say in your heart,
Why have these things happened to me?’
Because of the magnitude of your iniquity
Your skirts have been removed
And your heels have been exposed.

King James Version

And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.

Holman Bible

And when you ask yourself,
“Why have these things happened to me?”
It is because of your great guilt
that your skirts have been stripped off,
your body exposed.

International Standard Version

When you say to yourselves, "Why have all these things happened to me?' It's because of the extent of your iniquity that your skirt has been lifted up, and your heels have suffered violence.

A Conservative Version

And if thou say in thy heart, Why have these things come upon me? For the greatness of thine iniquity thy skirts are uncovered, and thy heels suffer violence.

American Standard Version

And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence.

Amplified


“And if you [wonder and] say in your heart,
‘Why have these things happened to me?’
It is because of the greatness and nature of your sin
That your skirts have been pulled away [subjecting you to public disgrace]
And [like a barefoot slave] your heels have been wounded.

Bible in Basic English

And if you say in your heart, Why have these things come on me? because of the number of your sins, your skirts have been uncovered and violent punishment overtakes you.

Darby Translation

And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels have suffered violence.

Julia Smith Translation

And if thou shalt say in thy heart, Wherefore did these things befal me? for the multitude of thine iniquities thy skirts were uncovered, thy heel treated with violence.

King James 2000

And if you say in your heart, Why come these things upon me? For the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels made bare.

Lexham Expanded Bible

And if you say in your heart, 'Why have these [things] happened to me?' Because of the greatness of your iniquity your skirts are uncovered; your heels have endured violence.

Modern King James verseion

And if you say in your heart, Why do these things come on me? It is because of the greatness of your iniquity; your skirts are bared, and your heels suffer violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thou wouldest say then in thine heart, 'Wherefore come these things upon me?' Even for the multitude of thy blasphemies, shall thy hinder parts and thy feet be uncovered.

NET Bible

You will probably ask yourself, 'Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?' It is because you have sinned so much.

New Heart English Bible

If you say in your heart, 'Why are these things come on me?' for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.

The Emphasized Bible

But if thou say in thy heart, Wherefore have these things befallen me? For the greatness of thine iniquity have Thy skirts been turned aside Thy heels suffered violence!

Webster

And if thou shalt say in thy heart, Why come these things upon me? For the greatness of thy iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels made bare.

World English Bible

If you say in your heart, Why are these things come on me? for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.

Youngs Literal Translation

And when thou dost say in thy heart, 'Wherefore have these met me?' For the abundance of thine iniquity Have thy skirts been uncovered, Have thy heels suffered violence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

קרא 
Qara' 
Usage: 34

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

שׁוּל 
Shuwl 
Usage: 11

and thy heels
עקּבה עקב 
`aqeb 
Usage: 14

References

Easton

Smith

Context Readings

A Message For The King And The Queen Mother

21 “What will you say when He appoints over you—
And you yourself had taught them—
Former companions to be head over you?
Will not pangs take hold of you
Like a woman in childbirth?
22 “If you say in your heart,
Why have these things happened to me?’
Because of the magnitude of your iniquity
Your skirts have been removed
And your heels have been exposed.
23 Can the Ethiopian change his skin
Or the leopard his spots?
Then you also can do good
Who are accustomed to doing evil.

Cross References

Nahum 3:5

“Behold, I am against you,” declares the Lord of hosts;
“And I will lift up your skirts over your face,
And show to the nations your nakedness
And to the kingdoms your disgrace.

Jeremiah 5:19

It shall come about when they say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’

Deuteronomy 7:17

“If you should say in your heart, ‘These nations are greater than I; how can I dispossess them?’

Isaiah 3:17

Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs,
And the Lord will make their foreheads bare.”

Jeremiah 2:17-19

“Have you not done this to yourself
By your forsaking the Lord your God
When He led you in the way?

Jeremiah 9:2-9

Oh that I had in the desert
A wayfarers’ lodging place;
That I might leave my people
And go from them!
For all of them are adulterers,
An assembly of treacherous men.

Jeremiah 13:26

“So I Myself have also stripped your skirts off over your face,
That your shame may be seen.

Jeremiah 16:10-11

“Now when you tell this people all these words, they will say to you, ‘For what reason has the Lord declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the Lord our God?’

Lamentations 1:8

Jerusalem sinned greatly,
Therefore she has become an unclean thing.
All who honored her despise her
Because they have seen her nakedness;
Even she herself groans and turns away.

Hosea 2:10

“And then I will uncover her lewdness
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her out of My hand.

Deuteronomy 8:17

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

Deuteronomy 18:21

You may say in your heart, ‘How will we know the word which the Lord has not spoken?’

Isaiah 20:4

so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Isaiah 47:2-3

“Take the millstones and grind meal.
Remove your veil, strip off the skirt,
Uncover the leg, cross the rivers.

Isaiah 47:8

“Now, then, hear this, you sensual one,
Who dwells securely,
Who says in your heart,
I am, and there is no one besides me.
I will not sit as a widow,
Nor know loss of children.’

Ezekiel 16:37-39

therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated. So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness.

Ezekiel 23:27-29

Thus I will make your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.’

Hosea 2:3

Or I will strip her naked
And expose her as on the day when she was born.
I will also make her like a wilderness,
Make her like desert land
And slay her with thirst.

Hosea 12:8

And Ephraim said, “Surely I have become rich,
I have found wealth for myself;
In all my labors they will find in me
No iniquity, which would be sin.”

Zephaniah 1:12

“It will come about at that time
That I will search Jerusalem with lamps,
And I will punish the men
Who are stagnant in spirit,
Who say in their hearts,
‘The Lord will not do good or evil!’

Luke 5:21-22

The scribes and the Pharisees began to reason, saying, “Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain