Parallel Verses

Darby Translation

fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;

New American Standard Bible

you shall not be afraid of them; you shall well remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:

King James Version

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Holman Bible

do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt:

International Standard Version

But you mustn't fear them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all of Egypt.

A Conservative Version

Thou shall not be afraid of them. Thou shall remember well what LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt:

American Standard Version

thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Amplified

you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt—

Bible in Basic English

Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;

Julia Smith Translation

Thou shalt not be afraid of them: remembering; thou shalt remember what Jehovah thy God did to Pharaoh and to all Egypt.

King James 2000

You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Lexham Expanded Bible

[then remember] you must not be afraid of them; you must well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all [of] Egypt:

Modern King James verseion

You shall not be afraid of them, but shall well remember what Jehovah your God did to Pharaoh and to all Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear them not, but remember what the LORD thy God did unto Pharaoh and unto all Egypt,

NET Bible

you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,

New Heart English Bible

you shall not be afraid of them: you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

The Emphasized Bible

thou must not be afraid of them, - thou must, remember, what Yahweh thy God did, unto Pharaoh and unto all Egypt:

Webster

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;

World English Bible

you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

Youngs Literal Translation

thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of them but shalt well
זכר 
Zakar 
Usage: 231

what the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

17 If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them? 18 fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians; 19 the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou fearest.

Cross References

Psalm 105:5

Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:

Deuteronomy 31:6

Be strong and courageous, fear them not, neither be afraid of them; for Jehovah thy God, he it is that goeth with thee; he will not leave thee, nor forsake thee.

Deuteronomy 1:29

And I said unto you, Be not afraid, neither fear them;

Psalm 77:11

Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,

Exodus 7:1-14

And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Deuteronomy 3:6

And we utterly destroyed them, as we had done to Sihon the king of Heshbon, utterly destroying every city, men, women and little ones.

Judges 6:13

And Gideon said to him, "Pray, sir, if the LORD is with us, why then has all this befallen us? And where are all his wonderful deeds which our fathers recounted to us, saying, 'Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has cast us off, and given us into the hand of Mid'ian."

Psalm 27:1-2

{A Psalm of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 46:1-2

{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.

Psalm 78:11

And forgot his doings, and his marvellous works which he had shewn them.

Psalm 78:42-51

They remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor,

Psalm 105:26-36

He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen:

Psalm 135:8-10

Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;

Psalm 136:10-15

To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness endureth for ever,

Isaiah 41:10-14

Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Isaiah 51:9-10

Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, as in the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, and pierced the monster?

Isaiah 63:11-15

But he remembered the days of old, Moses and his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain