Parallel Verses

Holman Bible

do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt:

New American Standard Bible

you shall not be afraid of them; you shall well remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:

King James Version

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

International Standard Version

But you mustn't fear them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all of Egypt.

A Conservative Version

Thou shall not be afraid of them. Thou shall remember well what LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt:

American Standard Version

thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Amplified

you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt—

Bible in Basic English

Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;

Darby Translation

fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;

Julia Smith Translation

Thou shalt not be afraid of them: remembering; thou shalt remember what Jehovah thy God did to Pharaoh and to all Egypt.

King James 2000

You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Lexham Expanded Bible

[then remember] you must not be afraid of them; you must well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all [of] Egypt:

Modern King James verseion

You shall not be afraid of them, but shall well remember what Jehovah your God did to Pharaoh and to all Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear them not, but remember what the LORD thy God did unto Pharaoh and unto all Egypt,

NET Bible

you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,

New Heart English Bible

you shall not be afraid of them: you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

The Emphasized Bible

thou must not be afraid of them, - thou must, remember, what Yahweh thy God did, unto Pharaoh and unto all Egypt:

Webster

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;

World English Bible

you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

Youngs Literal Translation

thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not be afraid
ירא 
Yare' 
Usage: 334

of them but shalt well
זכר 
Zakar 
Usage: 231

what the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

17 “If you say to yourself, ‘These nations are greater than I; how can I drive them out?’ 18 do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt: 19 the great trials that you saw, the signs and wonders, the strong hand and outstretched arm, by which the Lord your God brought you out. The Lord your God will do the same to all the peoples you fear.



Cross References

Psalm 105:5

Remember the wonderful works He has done,
His wonders, and the judgments He has pronounced,

Deuteronomy 31:6

Be strong and courageous; don’t be terrified or afraid of them. For it is the Lord your God who goes with you; He will not leave you or forsake you.”

Deuteronomy 1:29

“So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!

Psalm 77:11

I will remember the Lord’s works;
yes, I will remember Your ancient wonders.

Exodus 7:1-14

The Lord answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

Deuteronomy 3:6

We completely destroyed them, as we had done to Sihon king of Heshbon, destroying the men, women, and children of every city.

Judges 6:13

Gideon said to Him, “Please Sir, if the Lord is with us, why has all this happened? And where are all His wonders that our fathers told us about? They said, ‘Hasn’t the Lord brought us out of Egypt?’ But now the Lord has abandoned us and handed us over to Midian.”

Psalm 27:1-2

Davidic.The Lord is my light and my salvation—
whom should I fear?
The Lord is the stronghold of my life—
of whom should I be afraid?

Psalm 46:1-2

For the choir director. A song of the sons of Korah. According to Alamoth.God is our refuge and strength,
a helper who is always found
in times of trouble.

Psalm 78:11

They forgot what He had done,
the wonderful works He had shown them.

Psalm 78:42-51

They did not remember His power shown
on the day He redeemed them from the foe,

Psalm 105:26-36

He sent Moses His servant,
and Aaron, whom He had chosen.

Psalm 135:8-10

He struck down the firstborn of Egypt,
both man and beast.

Psalm 136:10-15

He struck the firstborn of the Egyptians
        His love is eternal.

Isaiah 41:10-14

Do not fear, for I am with you;
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.

Isaiah 51:9-10

Wake up, wake up!
Put on the strength of the Lord’s power.
Wake up as in days past,
as in generations of long ago.
Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces,
who pierced the sea monster?

Isaiah 63:11-15

Then He remembered the days of the past,
the days of Moses and his people.
Where is He who brought them out of the sea
with the shepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit among the flock?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain