Parallel Verses

New American Standard Bible

"Furthermore, you shall not intermarry with them; you shall not give your daughters to their sons, nor shall you take their daughters for your sons.

King James Version

Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

Holman Bible

Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

International Standard Version

You are not to intermarry with them. You are not to give your daughters to their sons nor take their daughters for your sons,

A Conservative Version

Neither shall thou make marriages with them. Thy daughter thou shall not give to his son, nor his daughter shall thou take to thy son.

American Standard Version

neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

Amplified

You shall not make marriages with them; your daughter you shall not give to his son nor shall you take his daughter for your son,

Bible in Basic English

Do not take wives or husbands from among them; do not give your daughters to their sons, or take their daughters for your sons.

Darby Translation

And thou shalt make no marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor take his daughter for thy son;

Jubilee 2000 Bible

Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

Julia Smith Translation

Thou shall not marry with them; thy daughters thou shalt not give to his son, and his daughter thou shalt not take to thy son.

King James 2000

Neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give unto his son, nor his daughter shall you take unto your son.

Lexham Expanded Bible

And you shall not intermarry with them; you shall not give your daughter to their son; and you shall not take his daughter for your son.

Modern King James verseion

Nor shall you make marriages with them. You shall not give your daughter to his son, nor shall you take his daughter to your son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also thou shalt make no marriages with them, neither give thy daughter unto his son nor take his daughter unto thy son.

NET Bible

You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

New Heart English Bible

neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give to his son, nor shall you take his daughter for your son.

The Emphasized Bible

neither shalt thou intermarry with them, - thy daughter, shalt thou not give unto his son, nor his daughter, shalt thou take for thy son;

Webster

Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give to his son, nor his daughter shalt thou take to thy son.

World English Bible

neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give to his son, nor shall you take his daughter for your son.

Youngs Literal Translation

'And thou dost not join in marriage with them; thy daughter thou dost not give to his son, and his daughter thou dost not take to thy son,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חתן 
Chathan 
Usage: 28

בּת 
Bath 
Usage: 587

thou shalt not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

shalt thou take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

Context Readings

Detailed Stipulations

2 and when the LORD your God delivers them before you and you defeat them, then you shall utterly destroy them You shall make no covenant with them and show no favor to them. 3 "Furthermore, you shall not intermarry with them; you shall not give your daughters to their sons, nor shall you take their daughters for your sons. 4 "For they will turn your sons away from following Me to serve other gods; then the anger of the LORD will be kindled against you and He will quickly destroy you.



Cross References

Exodus 34:15-16

otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the harlot with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat of his sacrifice,

1 Kings 11:2

from the nations concerning which the LORD had said to the sons of Israel, "You shall not associate with them, nor shall they associate with you, for they will surely turn your heart away after their gods." Solomon held fast to these in love.

Joshua 23:12-13

"For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you,

Genesis 6:2-3

that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.

Judges 3:6-7

and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

Ezra 9:1-2

Now when these things had been completed, the princes approached me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians and the Amorites.

Nehemiah 13:23-27

In those days I also saw that the Jews had married women from Ashdod, Ammon and Moab.

2 Corinthians 6:14-17

Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain