Parallel Verses
New Heart English Bible
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:
New American Standard Bible
In the wilderness He fed you manna
King James Version
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Holman Bible
He fed you in the wilderness with manna
International Standard Version
and fed you in the desert with manna that neither you nor your ancestors had known, to humble and test you so that things go well with you later.
A Conservative Version
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers did not know, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.
American Standard Version
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:
Amplified
He fed you manna in the wilderness, [a substance] which your fathers did not know, so that He might humble you [by dependence on Him] and that He might test you, to do good [things] for you at the end.
Bible in Basic English
Who gave you manna for your food in the waste land, a food which your fathers had never seen; so that your pride might be broken and your hearts tested for your good in the end;
Darby Translation
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Julia Smith Translation
He giving thee to eat manna in the desert which thy fathers knew not, in order to humble thee, and in order to try thee to do thee good in thy lost state:
King James 2000
Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers knew not, that he might humble you, and that he might test you, to do you good in the end;
Lexham Expanded Bible
the one {feeding you} manna in the desert, [food] that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you [so that he could] do good to you {in the future}.
Modern King James verseion
who fed you in the wilderness with manna which your fathers did not know, so that He might humble you and so that He might prove you, to do you good in your latter end,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which fed thee in the wilderness with Manna whereof thy fathers knew not, for to humble thee and to prove thee, that he might do thee good at thy latter end.
NET Bible
fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.
The Emphasized Bible
who fed thee with manna in the desert, which thy fathers had not known, - that he might humble thee, and that he might put thee to the proof, to do thee good in thy hereafter,
Webster
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.
World English Bible
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:
Youngs Literal Translation
who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),
Topics
Interlinear
'ab
Yada`
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 8:16
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
15 who led you through the great and terrible wilderness, with fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint; 16 who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end: 17 and lest you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."
Cross References
Exodus 16:15
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat."
Deuteronomy 8:3
He humbled you, and allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you did not know, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of God shall man live.
Jeremiah 24:5-6
"Thus says the LORD, the God of Israel: 'Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.
Lamentations 3:26-33
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
Romans 8:28
We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.
2 Corinthians 4:17
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
Hebrews 12:10-11
For they indeed, for a few days, disciplined us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.
James 1:12
Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which he promised to those who love him.
1 Peter 1:7
that the genuineness of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ?