Parallel Verses

New American Standard Bible

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

King James Version

And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Holman Bible

You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’

International Standard Version

You may say to yourselves, "I have become wealthy by my own strength and by my own ability.'

A Conservative Version

And [lest] thou say in thy heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

American Standard Version

and lest thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

Amplified

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

Bible in Basic English

Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.

Darby Translation

And thou say in thy heart, my power And the might of my hand has procured me This wealth.

Julia Smith Translation

And thou saidst in thy heart, My strength and the bone of my handmade for me this wealth.

King James 2000

And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Lexham Expanded Bible

And you may think in your heart, 'My strength and the might of my hand {acquired this wealth for} me.'

Modern King James verseion

and so that you might not say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou say not in thine heart, 'My power and the might of mine own hand hath done me all these acts.'

NET Bible

Be careful not to say, "My own ability and skill have gotten me this wealth."

New Heart English Bible

and lest you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

The Emphasized Bible

and lest thou shouldest say in thy heart, - Mine own strength and the might of mine own hand, have gotten me this wealth.

Webster

And thou shalt say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

World English Bible

and [lest] you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

Youngs Literal Translation

and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

My power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and the might
עצם 
`otsem 
Usage: 3

of mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

16 He fed you in the desert with manna. Your fathers had never seen this. He did this in order to humble you and test you. But he also did this so that things would go well for you in the end. 17 Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’ 18 Remember that Jehovah your God gives you the strength to make a living. That is how he keeps the promise he made to your fathers.

Cross References

Deuteronomy 9:4

When Jehovah your God expels these people right before your very eyes, do not say to yourselves: 'Jehovah brought us here to possess this land because we live right (are righteous).' This is not the case. It is because these nations are so wicked that Jehovah is forcing them out of your way.

Deuteronomy 7:17

You may say in your heart: These nations are stronger then we are, how can we throw them out of their land?

Isaiah 10:8-14

He boasts: 'Every one of my commanders is a king!

Daniel 4:30

The king spoke: Is this not great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

Hosea 12:8

The people of Ephraim say: We are rich. We have made a fortune. With all this wealth, no one will find us guilty of any sin.

Habakkuk 1:16

He offers sacrifices and burns incense to his fishing net. For it is through this their catch is great and the food is plentiful.

1 Corinthians 4:7

For who made you superior to (different than) another? What do you have that you did not receive? If you did receive it, why do you brag, as if you did not receive it?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain