Parallel Verses
World English Bible
Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
New American Standard Bible
The
King James Version
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Holman Bible
The Lord also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
International Standard Version
"Then the LORD told me, "I have examined this people, and they are stubborn indeed.
A Conservative Version
Furthermore LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
American Standard Version
Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Amplified
Furthermore, the Lord said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are stiff-necked (stubborn, obstinate) people.
Bible in Basic English
And then the Lord said to me, I have seen that this people is stiff-necked:
Darby Translation
And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to me, saying, I saw this people, and behold, it a people of hard neck:
King James 2000
Furthermore the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh spoke to me, {saying}, 'I have seen this people, and look! {They are a stubborn people}.
Modern King James verseion
And Jehovah spoke to me saying: I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Furthermore the LORD spake unto me, saying, 'I see this people how that it is a stiff-necked people;
NET Bible
Moreover, he said to me, "I have taken note of these people; they are a stubborn lot!
New Heart English Bible
Furthermore the LORD spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
The Emphasized Bible
And Yahweh spake unto me saying, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is.
Webster
Furthermore, the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
Youngs Literal Translation
And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it is;
Themes
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Topics
Interlinear
Ra'ah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:13
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
12 Yahweh said to me, "Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image." 13 Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people: 14 let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
Cross References
Deuteronomy 9:6
Know therefore, that Yahweh your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
Deuteronomy 10:16
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.
Deuteronomy 31:27
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against Yahweh; and how much more after my death?
2 Kings 17:14
Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck, like the neck of their fathers, who didn't believe in Yahweh their God.
Genesis 11:5
Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
Genesis 18:21
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."
Exodus 32:9-10
Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.
Psalm 50:7
"Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God.
Jeremiah 7:11
Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, says Yahweh.
Jeremiah 13:27
I have seen your abominations, even your adulteries, and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean; how long shall it yet be?
Hosea 6:10
In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
Malachi 3:5
I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.