Parallel Verses

World English Bible

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

New American Standard Bible

'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'

King James Version

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Holman Bible

Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’

International Standard Version

Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'

A Conservative Version

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven, and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

American Standard Version

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Amplified

Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under the heavens; and I will make of you a nation mightier and greater than they.

Bible in Basic English

Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.

Darby Translation

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Jubilee 2000 Bible

Let me alone that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Julia Smith Translation

Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.

King James 2000

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.

Lexham Expanded Bible

Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'

Modern King James verseion

Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. And I will make of you a nation mightier and greater than they.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'

NET Bible

Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."

New Heart English Bible

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

The Emphasized Bible

Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.

Webster

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Youngs Literal Translation

desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let me alone
רפה 
Raphah 
Usage: 46

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

them, and blot out
מחה 
Machah 
Usage: 36

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and I will make

Usage: 0

of
את 
'eth 
against, with, in, him, me, upon
Usage: 994

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

and greater
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

13 Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people: 14 let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they." 15 So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.



Cross References

Deuteronomy 29:20

Yahweh will not pardon him, but then the anger of Yahweh and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.

Psalm 9:5

You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.

Psalm 109:13

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

Exodus 32:10-13

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

Exodus 32:32-33

Yet now, if you will, forgive their sin -- and if not, please blot me out of your book which you have written."

Numbers 14:11-12

Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.

Isaiah 62:6-7

I have set watchmen on your walls, Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: you who call on Yahweh, take no rest,

Jeremiah 14:11

Yahweh said to me, Don't pray for this people for [their] good.

Jeremiah 15:1

Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Luke 11:7-10

and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'?

Luke 18:1-8

He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,

Acts 7:51

"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.

Revelation 3:5

He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain