Parallel Verses
A Conservative Version
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven, and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
New American Standard Bible
King James Version
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Holman Bible
Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’
International Standard Version
Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'
American Standard Version
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Amplified
Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’
Bible in Basic English
Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.
Darby Translation
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Julia Smith Translation
Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.
King James 2000
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.
Lexham Expanded Bible
Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'
Modern King James verseion
Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. And I will make of you a nation mightier and greater than they.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'
NET Bible
Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."
New Heart English Bible
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
The Emphasized Bible
Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.
Webster
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
World English Bible
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
Youngs Literal Translation
desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.
Themes
Calf of gold » Making of » Excited wrath against israel
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Oblivion » The name of the wicked to be blotted out
The wicked » Guilt of » The name of the wicked to be blotted out
Interlinear
Raphah
Machah
Shem
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:14
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
13 Furthermore LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people. 14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven, and I will make of thee a nation mightier and greater than they. 15 So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.
Cross References
Deuteronomy 29:20
LORD will not pardon him, but then the anger of LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lay upon him, and LORD will blot out his name from under heaven.
Psalm 9:5
Thou have rebuked the nations. Thou have destroyed the wicked. Thou have blotted out their name forever and ever.
Psalm 109:13
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
Exodus 32:10-13
Now therefore let me alone, that my wrath may grow hot against them, and that I may consume them. And I will make of thee a great nation.
Exodus 32:32-33
Yet now, if thou will forgive their sin--, and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou have written.
Numbers 14:11-12
And LORD said to Moses, How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?
Proverbs 10:7
The memory of a righteous man is blessed, but the name of the wicked shall rot.
Isaiah 62:6-7
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem. They shall never keep silent day nor night. Ye who are LORD's reminders, take ye no rest,
Jeremiah 14:11
And LORD said to me, Pray not for this people for good.
Jeremiah 15:1
Then LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people. Cast them out of my sight, and let them go forth.
Luke 11:7-10
and that man from inside, having answered, would say, Do not cause toils for me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I am not able, after getting up, to give thee?
Luke 18:1-8
And he also spoke a parable to them about it being necessary to always pray, and not to give up,
Acts 7:51
Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.
Revelation 3:5
He who overcomes, this man will be clothed in white garments, and I will, no, not erase his name out of the book of life. And I will acknowledge his name before my Father, and before his agents.