Parallel Verses
Julia Smith Translation
And in Jehovah's sending you from Kadesh-Barnea, saying; Go ye up and possess the land which I gave to you: and ye will rebel against the mouth of Jehovah your God, and ye trusted not to him, and ye heard not to his voice.
New American Standard Bible
When the Lord sent you from
King James Version
Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
Holman Bible
When the Lord sent you from Kadesh-barnea, He said, ‘Go up and possess the land I have given you’; you rebelled against the command of the Lord your God. You did not believe or obey Him.
International Standard Version
When the LORD sent you from Kadesh-barnea and told you, "Go possess the land that I gave you,' instead you disobeyed what the LORD your God said. You didn't trust him or listen to his voice.
A Conservative Version
And when LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you, then ye rebelled against the commandment of LORD your God, and ye did not believe him, nor hearken to his voice.
American Standard Version
And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
Amplified
And when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, ‘Go up and take possession of the land which I have given you,’ then you rebelled against the command of the Lord your God, and you did not believe and rely on Him, nor did you obey His voice.
Bible in Basic English
And when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take the land which I have given you; you went against the orders of the Lord your God, and had no faith in him, and would not give ear to his voice.
Darby Translation
And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take possession of the land which I have given you, ye rebelled against the word of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
King James 2000
Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you believed him not, nor hearkened to his voice.
Lexham Expanded Bible
And when Yahweh sent you [out] from Kadesh Barnea, {saying}, 'Go up and take possession of the land that I have given you,' you rebelled against the command of Yahweh your God, and you did not believe him, and you did not listen to his voice.
Modern King James verseion
And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying: Go up and possess the land which I have given you, then you rebelled against the commandment of Jehovah your God, and you did not believe Him, nor listened to His voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and when the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, 'Go up and conquer the land which I have given you,' ye disobeyed the mouth of the LORD your God, and neither believed him nor hearkened unto his voice.
NET Bible
And when he sent you from Kadesh-Barnea and told you, "Go up and possess the land I have given you," you rebelled against the Lord your God and would neither believe nor obey him.
New Heart English Bible
When the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, "Go up and possess the land which I have given you"; then you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you did not believe him, nor listen to his voice.
The Emphasized Bible
Also when Yahweh sent you out of Kadesh-barnea saying, Go up and possess the land which I have given unto you then quarreled ye with the bidding of Yahweh your God, and trusted him not, neither hearkened unto his voice.
Webster
Likewise when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
World English Bible
When Yahweh sent you from Kadesh Barnea, saying, "Go up and possess the land which I have given you;" then you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn't believe him, nor listen to his voice.
Youngs Literal Translation
and in Jehovah's sending you from Kadesh-Barnea, saying, Go up, and possess the land which I have given to you, then ye provoke the mouth of Jehovah your God, and have not given credence to Him, nor hearkened to His voice;
Themes
intercession » Answered » moses » Golden calf
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Rebellion against God » Exhibited in » Refusing to hearken to him
Rebellion against God » Exhibited in » Unbelief
Rebellion against God » Exemplified » israelites
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Shalach
`alah
Yarash
Nathan
Marah
'elohiym
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:23
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
22 And in Taberah and in Massah, and in Kibroth Hatavah, ye were provoking Jehovah to anger. 23 And in Jehovah's sending you from Kadesh-Barnea, saying; Go ye up and possess the land which I gave to you: and ye will rebel against the mouth of Jehovah your God, and ye trusted not to him, and ye heard not to his voice. 24 And ye were rebelling against Jehovah from the day I knew you.
Phrases
Cross References
Psalm 106:24-25
And they will despise in the land of desire; they trusted not to his word:
Numbers 13:1-4
And Jehovah will speak to Moses, saying,
Numbers 14:10-41
And all the assembly will say to stone them with stones. And the glory of Jehovah was seen in the tent of appointment to all the sons of Israel.
Deuteronomy 1:19-33
And we shall remove from Horeb and we shall go all that great and fearful desert which ye saw, the way of the mountain of the Amorite, as Jehovah our God commanded us; and we shall come to Kadesh-Barnea.
Psalm 78:22
For they believed not in God, and they trusted not in his salvation.
Isaiah 63:10
They embittered and grieved his holy spirit; and he will turn to them for an enemy; he fought against them.
Hebrews 3:18-19
And to whom sware he that they could not come into his rest, if not to them having been disobedient?
Hebrews 4:2
For we also were announced of the good news, as well as they: but the word of the report profited them not, not being mixed with faith to them having heard.