Parallel Verses
Modern King James verseion
Therefore, understand today that Jehovah your God is He who goes over before you. Like a consuming fire, He shall destroy them, and He shall bring them down before your face. So you shall drive them out and destroy them quickly, as Jehovah has said to you.
New American Standard Bible
Know therefore today that
King James Version
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
Holman Bible
But understand that today the Lord your God will cross over ahead of you
International Standard Version
But know today that the LORD your God is going ahead of you as a consuming fire. He will destroy and subdue them before you. He will dispossess and destroy them quickly, just as the LORD told you.
A Conservative Version
Know therefore this day, that LORD thy God is he who goes over before thee as a devouring fire. He will destroy them, and he will bring them down before thee. So thou shall drive them out, and make them to perish quickly, as LORD h
American Standard Version
Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.
Amplified
So know today [with confident assurance] that the Lord your God is crossing [the Jordan] before you like a devouring fire. He will destroy them and He will subdue them before you, and you shall drive them out and destroy them quickly, just as the Lord has promised you.
Bible in Basic English
Be certain then today that it is the Lord your God who goes over before you like an all-burning fire; he will send destruction on them, crushing them before you; and you will send them in flight, putting an end to them quickly, as the Lord has said.
Darby Translation
Know then this day, that Jehovah thy God is he that goeth over before thee, a consuming fire; he will destroy them, and he will cast them down before thee, and thou shalt dispossess them and cause them to perish quickly, as Jehovah hath said unto thee.
Julia Smith Translation
And know thou this day that Jehovah thy God he is passing over before thee; he is a consuming fire, he will destroy them, and he will humble them before thy face, and drive them out and destroy them quickly, as Jehovah spake to thee.
King James 2000
Understand therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said unto you.
Lexham Expanded Bible
You should know {today} that Yahweh your God is the one crossing {ahead of you} [as] a devouring fire; he will destroy them, and he will subdue them before you; so you will dispossess them, and you will destroy them quickly, {just as} Yahweh {promised} you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shalt thou know this day, that the LORD thy God goeth over before thee, a consuming fire. He shall destroy them and shall subdue them before thee. And thou shalt cast them out, and bring them to nought quickly, as the LORD hath said unto thee.
NET Bible
Understand today that the Lord your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.
New Heart English Bible
Know therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD has spoken to you.
The Emphasized Bible
So then, thou must consider to-day, that Yahweh thy God, he it is that is passing over before thee as a consuming fire, he, will destroy them, and, he, will cause them to bow down before thee, - so shalt thou dispossess them, and destroy them speedily, as Yahweh hath spoken unto thee.
Webster
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he who goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said to thee.
World English Bible
Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.
Youngs Literal Translation
and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.
Topics
Interlinear
Yada`
Yowm
'elohiym
Paniym
Kana`
Paniym
Yarash
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:3
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
2 a people great and tall, the sons of the giants, whom you know and have heard it said, Who can stand before the sons of Anak! 3 Therefore, understand today that Jehovah your God is He who goes over before you. Like a consuming fire, He shall destroy them, and He shall bring them down before your face. So you shall drive them out and destroy them quickly, as Jehovah has said to you. 4 Do not speak in your heart, after Jehovah your God has cast them out from before you, saying: For my righteousness, Jehovah has brought me in to possess this land. But for the wickedness of these nations, Jehovah your God drives them out from before you.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:24
For Jehovah your God is a consuming fire, a jealous God.
Joshua 3:11
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into Jordan.
Hebrews 12:29
for also, "Our God is a consuming fire."
Exodus 23:29-31
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a waste, and the beast of the field multiply against you.
Deuteronomy 7:23-24
And Jehovah your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty ruin until they are destroyed.
Deuteronomy 1:30
Jehovah your God who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes,
Deuteronomy 7:1-2
When Jehovah your God shall bring you into the land where you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you,
Deuteronomy 7:16
And you shall destroy all the people which Jehovah your God shall deliver you. Your eye shall have no pity upon them, neither shall you serve their gods, for they will be a snare to you.
Deuteronomy 9:6
Therefore, understand that Jehovah your God does not give you this good land, to possess it, for your righteousness. For you are a stiff-necked people.
Deuteronomy 20:4
For Jehovah your God is He who goes with you to fight for you against your enemies, to save you.
Deuteronomy 31:3-6
Jehovah your God will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall possess them. Joshua is the one crossing over before you, as Jehovah has said.
Joshua 3:14
And it happened, when the people moved from their tents to pass over Jordan, and as the priests carried the ark of the covenant before the people,
Isaiah 27:4
Fury is not in Me; who would set the briers and thorns against Me in battle? I would step through it; I would burn it at once.
Isaiah 30:27
Behold, the name of Jehovah comes from far, burning with His anger, and uplifting of smoke; His lips are full of fury, and His tongue like a devouring fire.
Isaiah 30:30
And Jehovah shall cause His glorious voice to be heard, and the bringing down of His arm shall be seen with raging anger and flame of a devouring fire, cloudburst and storm and hailstones.
Isaiah 30:33
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared. He has made it deep and large. He makes great with fire and wood. The breath of Jehovah kindles it, like a torrent of brimstone.
Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; terror has surprised profane ones. Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?
Isaiah 41:10-16
Do not fear; for I am with you; be not dismayed; for I am your God. I will make you strong; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of My righteousness.
Micah 2:13
The breaker has come up before them; they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out of it. And their king shall pass before them, and Jehovah at the head of them.
Nahum 1:5-6
The mountains quake from Him, and the hills melt, and the earth is lifted up from before Him; even the world and all who dwell in it.
Matthew 15:10
And He called the crowd and said to them, Hear and understand.
Mark 7:14
And calling near all the crowd, He said to them, Listen to Me, every one of you, and understand.
Romans 8:31
What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
Ephesians 5:17
Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is.
2 Thessalonians 1:8
in flaming fire taking vengeance on those who do not know God and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ,
Revelation 19:11-16
And I saw Heaven opened. And behold, a white horse! And He sitting on him was called Faithful and True. And in righteousness He judges and makes war.