Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Denn wie die Frau aus dem Mann, so ist der Mann durch die Frau, alles aber miteinander ist aus Gott.)
German: Modernized
Denn wie das Weib von dem Manne, also kommt auch der Mann durch das Weib, aber alles kommt von Gott.
German: Luther (1912)
denn wie das Weib vom Manne, also kommt auch der Mann durchs Weib; aber alles von Gott.
New American Standard Bible
For as the woman originates from the man, so also the man has his birth through the woman; and all things originate from God.
Querverweise
Römer 11:36
Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge; sein ist die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.
Sprüche 16:4
Alles hat Jahwe zu seinem Zwecke geschaffen, so auch den Gottlosen für den Tag des Unglücks.
1 Korinther 8:6
so gibt es doch für uns nur Einen Gott, den Vater, den Schöpfer aller Dinge, der unser Ziel ist, und Einen Herrn Jesus Christus, den Mittler aller Dinge, der auch unser Mittler ist.
Hebräer 1:2-3
hat er aufs Ende dieser Tage zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben von allem, durch welchen er auch die Weltzeiten gemacht hat,