Parallel Verses
German: Modernized
Mir aber ist's ein Geringes, daß ich von euch gerichtet werde oder von einem menschlichen Tage; auch richte ich mich selbst nicht.
German: Luther (1912)
Mir aber ist's ein Geringes, daß ich von euch gerichtet werde oder von einem menschlichen Tage; auch richte ich mich selbst nicht.
German: Textbibel (1899)
Doch ist es mir ein geringes, von euch oder von irgend einem menschlichen Gerichtstag ins Verhör genommen zu werden, ich stelle es nicht einmal mit mir selbst an;
New American Standard Bible
But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.
Themen
Querverweise
1 Samuel 16:7
Aber der HERR sprach zu Samuel: Siehe nicht an seine Gestalt noch seine große Person; ich habe ihn verworfen. Denn es gehet nicht, wie ein Mensch siehet. Ein Mensch siehet, was vor Augen ist, der HERR aber siehet das Herz an.
Johannes 7:24
Richtet nicht nach dem Ansehen sondern richtet ein recht Gericht!
1 Korinther 2:15
Der Geistliche aber richtet alles und wird von niemand gerichtet.
1 Korinther 3:13
so wird eines jeglichen Werk offenbar werden; der Tag wird's klar machen. Denn es wird durchs Feuer offenbar werden, und welcherlei eines jeglichen Werk sei, wird das Feuer bewähren.