Parallel Verses
German: Modernized
und sprach: Siehe da, mein Land stehet dir offen; wohne, wo dir's wohlgefällt.
German: Luther (1912)
und sprach: Siehe da, mein Land steht dir offen; wohne, wo dir's wohl gefällt.
German: Textbibel (1899)
Und Abimelech sprach: Mein Land steht dir offen; laß dich nieder, wo es dir gefällt.
New American Standard Bible
Abimelech said, "Behold, my land is before you; settle wherever you please."
Themen
Querverweise
1 Mose 13:9
Stehet dir nicht alles Land offen? Lieber, scheide dich von mir! Willst du zur Linken, so will ich zur Rechten; oder willst du zur Rechten, so will ich zur Linken.
1 Mose 34:10
und wohnet bei uns. Das Land soll euch offen sein; wohnet und werbet und gewinnet drinnen.
1 Mose 47:6
das Land Ägypten stehet dir offen; laß sie am besten Ort des Landes wohnen, laß sie im Lande Gosen wohnen; und so du weißest, daß Leute unter ihnen sind, die tüchtig sind, so setze sie über mein Vieh.