Parallel Verses

German: Modernized

und wohnet bei uns. Das Land soll euch offen sein; wohnet und werbet und gewinnet drinnen.

German: Luther (1912)

und wohnt bei uns. Das Land soll euch offen sein; wohnt und werbet und gewinnet darin.

German: Textbibel (1899)

und bleibt bei uns wohnen: das Land soll euch offen stehen; bleibt da und zieht in ihm umher und setzt euch fest darin!

New American Standard Bible

"Thus you shall live with us, and the land shall be open before you; live and trade in it and acquire property in it."

Querverweise

1 Mose 13:9

Stehet dir nicht alles Land offen? Lieber, scheide dich von mir! Willst du zur Linken, so will ich zur Rechten; oder willst du zur Rechten, so will ich zur Linken.

1 Mose 20:15

und sprach: Siehe da, mein Land stehet dir offen; wohne, wo dir's wohlgefällt.

1 Mose 42:34

und bringet euren jüngsten Bruder zu mir, so merke ich, daß ihr nicht Kundschafter, sondern redlich seid; so will ich euch auch euren Bruder geben, und möget im Lande werben.

1 Mose 47:27

Also wohnete Israel in Ägypten, im Lande Gosen, und hatten es inne und wuchsen und mehreten sich sehr.

1 Mose 34:21-23

Diese Leute sind friedsam bei uns und wollen im Lande wohnen und werben, so ist nun das Land weit genug für sie; wir wollen uns ihre Töchter zu Weibern nehmen und ihnen unsere Töchter geben.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

9 Befreundet euch mit uns; gebet uns eure Töchter und nehmet ihr unsere Töchter 10 und wohnet bei uns. Das Land soll euch offen sein; wohnet und werbet und gewinnet drinnen. 11 Und Sichem sprach zu ihrem Vater und Brüdern: Lasset mich Gnade bei euch finden; was ihr mir saget, das will ich geben.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org