Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da lud Laban alle Leute des Orts und machte ein Hochzeitsmahl.

German: Modernized

Da lud Laban alle Leute des Orts und machte ein Hochzeitsmahl.

German: Textbibel (1899)

Da lud Laban alle Bewohner des Ortes ein und veranstaltete ein Gastmahl.

New American Standard Bible

Laban gathered all the men of the place and made a feast.

Querverweise

Richter 14:10-18

Und da sein Vater hinabkam zu dem Weibe, machte Simson daselbst eine Hochzeit, wie die Jünglinge zu tun pflegen. {~}

Ruth 4:10-13

dazu auch Ruth, die Moabitin, Mahlons Weib, habe ich mir erworben zum Weibe, daß ich dem Verstorbenen einen Namen erwecke auf sein Erbteil und sein Name nicht ausgerottet werde unter seinen Brüdern und aus dem Tor seines Orts; Zeugen seid ihr des heute.

Matthäus 22:2-10

Das Himmelreich ist gleich einem Könige, der seinem Sohn Hochzeit machte.

Matthäus 25:1-10

Dann wird das Himmelreich gleich sein zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen und gingen aus, dem Bräutigam entgegen.

Johannes 2:1-10

Und am dritten Tag ward eine Hochzeit zu Kana in Galiläa; und die Mutter Jesu war da.

Offenbarung 19:9

Und er sprach zu mir: Schreibe: Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes berufen sind. Und er sprach zu mir: Dies sind wahrhaftige Worte Gottes.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

21 Und Jakob sprach zu Laban: Gib mir nun mein Weib, denn die Zeit ist hier, daß ich zu ihr gehe. 22 Da lud Laban alle Leute des Orts und machte ein Hochzeitsmahl. 23 Des Abends aber nahm er seine Tochter Lea und brachte sie zu ihm; und er ging zu ihr.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org