Parallel Verses
German: Luther (1912)
Er antwortete: Ich suche meine Brüder; sage mir doch an, wo sie hüten.
German: Modernized
Er antwortete: Ich suche meine Brüder; lieber, sage mir an, wo sie hüten.
German: Textbibel (1899)
Er antwortete: Meine Brüder suche ich; sage mir doch, wo sie jetzt weiden!
New American Standard Bible
He said, "I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock."
Themen
Querverweise
Hohelied 1:7
Sage mir an, du, den meine Seele liebt, wo du weidest, wo du ruhest im Mittage, daß ich nicht hin und her gehen müsse bei den Herden deiner Gesellen.
Lukas 19:10
Denn des Menschen Sohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, das verloren ist.