Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und sie legte sein Kleid neben sich, bis der Herr heimkam,

German: Modernized

Und sie legte sein Kleid neben sich, bis sein HERR heim kam,

German: Textbibel (1899)

Hierauf legte sie sein Gewand neben sich, bis sein Herr heimkam.

New American Standard Bible

So she left his garment beside her until his master came home.

Querverweise

Psalmen 37:12

Der Gottlose droht dem Gerechten und beißt seine Zähne zusammen über ihn.

Psalmen 37:32

Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.

Jeremia 4:22

Aber mein Volk ist toll, und sie glauben mir nicht; töricht sind sie und achten's nicht. Weise sind sie genug, Übles zu tun; aber wohltun wollen sie nicht lernen.

Jeremia 9:3-5

Sie schießen mit ihren Zungen eitel Lüge und keine Wahrheit und treiben's mit Gewalt im Lande und gehen von einer Bosheit zur andern und achten mich nicht, spricht der HERR.

Titus 3:3

Denn wir waren weiland auch unweise, ungehorsam, verirrt, dienend den Begierden und mancherlei Wollüsten, und wandelten in Bosheit und Neid, waren verhaßt und haßten uns untereinander.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org