Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünden.

German: Modernized

Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünde.

German: Textbibel (1899)

Da nahm der Obermundschenk das Wort und sprach zum Pharao: Ich muß heute meine Verschuldung in Erinnerung bringen.

New American Standard Bible

Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.

Querverweise

1 Mose 40:14

Aber gedenke meiner, wenn dir's wohl geht, und tue Barmherzigkeit an mir, daß du Pharao erinnerst, daß er mich aus diesem Hause führe.

1 Mose 40:23

Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn.

1 Mose 40:1-3

Und es begab sich darnach, daß sich der Schenke des Königs in Ägypten und der Bäcker versündigten an ihrem Herrn, dem König von Ägypten.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Und da es Morgen ward, war sein Geist bekümmert; und er schickte aus und ließ rufen alle Wahrsager in Ägypten und alle Weisen und erzählte ihnen seine Träume. Aber da war keiner, der sie dem Pharao deuten konnte. 9 Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünden. 10 Da Pharao zornig ward über seine Knechte, und mich mit dem obersten Bäcker ins Gefängnis legte in des Hauptmanns Hause, {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org