Parallel Verses

German: Modernized

Denn wer leben will und gute Tage sehen, der schweige seine Zunge, daß sie nichts Böses rede, und seine Lippen, daß sie nicht trügen;

German: Luther (1912)

Denn wer leben will und gute Tage sehen, der schweige seine Zunge, daß sie nichts Böses rede, und seine Lippen, daß sie nicht trügen.

German: Textbibel (1899)

Denn wer Freude am Leben haben und gute Tage sehen will, der soll seine Zunge wahren vor dem Bösen und seine Lippen vor Trugreden,

New American Standard Bible

For, "THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.

Querverweise

Psalmen 34:12-16

Kommt her, Kinder, höret mir zu! Ich will euch die Furcht des HERRN lehren.

Sprüche 3:2

Denn sie werden dir langes Leben und gute Jahre und Frieden bringen;

Sprüche 3:18

Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten.

Sprüche 4:22

Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe.

Sprüche 8:35

Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN bekommen.

Jakobus 1:26

So aber sich jemand unter euch lässet dünken, er diene Gott, und hält seine Zunge nicht im Zaum, sondern verführet sein Herz, des Gottesdienst ist eitel.

5 Mose 32:47

Denn es ist nicht ein vergeblich Wort an euch, sondern es ist euer Leben; und solch Wort wird euer Leben verlängern auf dem Lande, da ihr hingehet über den Jordan, daß ihr's einnehmet.

Hiob 2:4

Satan antwortete dem HERRN und sprach: Haut für Haut; und alles, was ein Mann hat, läßt er für sein Leben.

Hiob 7:7-8

Gedenke, daß mein Leben ein Wind ist, und meine Augen nicht wiederkommen, zu sehen das Gute.

Hiob 9:25

Meine Tage sind schneller gewesen denn ein Läufer; sie sind geflohen und haben nichts Gutes erlebt.

Hiob 33:28

Er hat meine Seele erlöset, daß sie nicht führe ins Verderben, sondern mein Leben das Licht sähe.

Psalmen 27:13

Ich glaube aber doch, daß ich sehen werde das Gute des HERRN im Lande der Lebendigen.

Psalmen 49:19

sondern er tröstet sich dieses guten Lebens und preiset es, wenn einer nach guten Tagen trachtet.

Psalmen 106:5

daß wir sehen mögen die Wohlfahrt deiner Auserwählten und uns freuen, daß es deinem Volk wohlgehet, und uns rühmen mit deinem Erbteil.

Prediger 2:3

Da dachte ich in meinem Herzen, meinen Leib vom Wein zu ziehen und mein Herz zur Weisheit zu ziehen, daß ich ergriffe, was Torheit ist, bis ich lernete, was den Menschen gut wäre, das sie tun sollten, solange sie unter dem Himmel leben.

Matthäus 13:16-17

Aber selig sind eure Augen, daß sie sehen, und eure Ohren, daß sie hören.

Matthäus 19:17

Er aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott. Willst du aber zum Leben eingehen, so halte die Gebote.

Markus 8:35

Denn wer sein Leben will behalten der wird's verlieren; und wer sein Leben verlieret um meinet und des Evangeliums willen, der wird's behalten.

Johannes 1:47

Jesus sah Nathanael zu sich kommen und spricht von ihm: Siehe, ein rechter Israelit, in welchem kein Falsch ist.

Johannes 12:25

Wer sein Leben liebhat, der wird's verlieren; und wer sein Leben auf dieser Welt hasset, der wird's erhalten zum ewigen Leben.

Jakobus 3:1-10

Liebe Brüder, unterwinde sich nicht jedermann, Lehrer zu sein; und wisset, daß wir desto mehr Urteil empfangen werden.

1 Petrus 2:1

So leget nun ab alle Bosheit und allen Betrug und Heuchelei und Neid und alles Afterreden;

1 Petrus 2:22

welcher keine Sünde getan hat, ist auch kein Betrug in seinem Munde erfunden;

Offenbarung 14:5

Und in ihrem Munde ist kein Falsches funden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org