Parallel Verses

German: Modernized

Also ward Jotham mächtig; denn er richtete seine Wege vor dem HERRN, seinem Gott.

German: Luther (1912)

Also ward Jotham mächtig; denn er richtete seine Wege vor dem HERRN, seinem Gott.

German: Textbibel (1899)

So wurde Jotham immer mächtiger; denn er führte seinen Wandel stetig im Angesichte Jahwes, seines Gottes.

New American Standard Bible

So Jotham became mighty because he ordered his ways before the LORD his God.

Querverweise

2 Chronik 26:5

Und er suchte Gott, solange Sacharja lebte, der Lehrer in den Gesichten Gottes; und solange er den HERRN suchte, ließ ihm Gott gelingen.

2 Chronik 19:3

Aber doch ist was Gutes an dir funden, daß du die Haine hast ausgefeget aus dem Lande und hast dein Herz gerichtet, Gott zu suchen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org