Parallel Verses
German: Modernized
Also ward Jotham mächtig; denn er richtete seine Wege vor dem HERRN, seinem Gott.
German: Luther (1912)
Also ward Jotham mächtig; denn er richtete seine Wege vor dem HERRN, seinem Gott.
German: Textbibel (1899)
So wurde Jotham immer mächtiger; denn er führte seinen Wandel stetig im Angesichte Jahwes, seines Gottes.
New American Standard Bible
So Jotham became mighty because he ordered his ways before the LORD his God.
Querverweise
2 Chronik 26:5
Und er suchte Gott, solange Sacharja lebte, der Lehrer in den Gesichten Gottes; und solange er den HERRN suchte, ließ ihm Gott gelingen.
2 Chronik 19:3
Aber doch ist was Gutes an dir funden, daß du die Haine hast ausgefeget aus dem Lande und hast dein Herz gerichtet, Gott zu suchen.