Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Dein Aufstehen und dein Sitzen ist mit offenbar, dein Gehen und Kommen kenne ich wohl, sowie dein Toben wider mich!

German: Modernized

Ich weiß dein Wohnen, dein Aus- und Einziehen, und daß du tobest wider mich.

German: Luther (1912)

Ich weiß dein Wohnen, dein Aus-und Einziehen und daß du tobst wider mich.

New American Standard Bible

'But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me.

Querverweise

5 Mose 28:6

Gesegnet bist du, wenn du eingehst, und gesegnet bist du, wenn du ausgehst.

5 Mose 28:19

Verflucht bist du, wenn du eingehst, und verflucht bist du, wenn du ausgehst.

Psalmen 121:8

Jahwe wird dein Aus- und Eingehen behüten von nun an bis in Ewigkeit.

Psalmen 139:1-11

Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. Jahwe, du erforschest und kennst mich.

Jesaja 37:28-29

Dein Aufstehen und dein Sitzen ist mir offenbar dein Gehen und Kommen kenne ich wohl, sowie dein toben wider mich!

Jeremia 23:23-24

Bin ich denn ein Gott nur in der Nähe - ist der Spruch Jahwes -, und nicht ein Gott auch in der Ferne?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a