Parallel Verses
German: Modernized
Und es ging ihm eben also; denn das Volk zertrat ihn im Tor, daß er starb.
German: Luther (1912)
Und es ging ihm eben also; denn das Volk zertrat ihn im Tor, daß er starb.
German: Textbibel (1899)
Und so erging es ihm: denn das Volk zertrat ihn im Thore, so daß er starb.
New American Standard Bible
And so it happened to him, for the people trampled on him at the gate and he died.
Querverweise
4 Mose 20:12
Der HERR aber sprach zu Mose und Aaron: Darum daß ihr nicht an mich geglaubet habt, daß ihr mich heiligtet vor den Kindern Israel, sollt ihr diese Gemeine nicht ins Land bringen, das ich ihnen geben werde.
2 Chronik 20:20
Und sie machten sich des Morgens frühe auf und zogen aus zur Wüste Thekoa. Und da sie auszogen, stund Josaphat und sprach: Höret mir zu, Juda, und ihr Einwohner zu Jerusalem! Glaubet an den HERRN, euren Gott, so werdet ihr sicher sein; und glaubet seinen Propheten, so werdet ihr Glück haben.
Hiob 20:23
Es wird ihm der Wanst einmal voll werden, und er wird den Grimm seines Zornes über ihn senden; er wird über ihn regnen lassen seinen Streit.
Jesaja 7:9
Und wie Samaria das Haupt ist in Ephraim, so soll der Sohn Remaljas das Haupt zu Samaria sein. Glaubt ihr nicht, so bleibt ihr nicht.
Jeremia 17:5-6
So spricht der HERR: Verflucht ist der Mann, der sich auf Menschen verläßt und hält Fleisch für seinen Arm und mit seinem Herzen vom HERRN weicht!
Hebräer 3:18-19
Welchen schwur er aber, daß sie nicht zu seiner Ruhe kommen sollten, denn den Ungläubigen?