Parallel Verses
German: Luther (1912)
und Lichtschneuzen und Löschnäpfe von feinem Golde.
German: Modernized
und Lichtschneuzen und Löschnäpfe von feinem Golde.
German: Textbibel (1899)
Die zu ihm gehörenden Lichtscheren und Pfannen sollen aus gediegenem Golde sein.
New American Standard Bible
"Its snuffers and their trays shall be of pure gold.
Querverweise
2 Mose 37:23
Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschnäuzen und Löschnäpfen von feinem Gold.
4 Mose 4:9
Und sollen eine blaue Decke nehmen und darein winden den Leuchter des Lichts und seine Lampen mit seinen Schneuzen und Näpfen und alle Ölgefäße, die zum Amt gehören.
1 Könige 7:50
dazu Schalen, Messer, Becken, Löffel und Pfannen von lauterem Gold. Auch waren die Angeln an der Tür am Hause inwendig, im Allerheiligsten, und an der Tür des Hauses des Tempels golden.
2 Könige 12:13
Doch ließ man nicht machen silberne Schalen, Messer, Becken, Drommeten noch irgend ein goldenes oder silbernes Gerät im Hause des HERRN von solchem Geld, das zu des HERRN Hause gebracht ward; {~}
2 Könige 25:14
Und die Töpfe, Schaufeln, Messer, Löffel und alle ehernen Gefäße, womit man diente, nahmen sie weg.
2 Chronik 4:21
und die Blumen und die Lampen und die Schneuzen waren golden, das war alles völliges Gold;
Jesaja 6:6
Da flog der Seraphim einer zu mir und hatte eine glühende Kohle in der Hand, die er mit der Zange vom Altar nahm,
Jeremia 52:18
Und die Kessel, Schaufeln, Messer, Becken, Kellen und alle ehernen Gefäße, die man im Gottesdienst pflegte zu brauchen, nahmen sie weg.