Parallel Verses

German: Luther (1912)

die andere ein Rubin, Saphir, Demant;

German: Modernized

die andere ein Rubin, Saphir, Demant;

German: Textbibel (1899)

die zweite Reihe ein Karfunkel, ein Sapphir und ein Jaspis;

New American Standard Bible

and the second row a turquoise, a sapphire and a diamond;

Querverweise

2 Mose 24:10

und sahen den Gott Israels. Unter seinen Füßen war es wie ein schöner Saphir und wie die Gestalt des Himmels, wenn's klar ist. {~}

2 Mose 39:11

die andere ein Rubin, Saphir und Demant;

Hiob 28:6

Man findet Saphir an etlichen Orten, und Erdenklöße, da Gold ist. {~}

Hiob 28:16

Es gilt ihr nicht gleich ophirisch Gold oder köstlicher Onyx und Saphir.

Hohelied 5:14

Seine Hände sind wie goldene Ringe, voll Türkise. Sein Leib ist wie reines Elfenbein, mit Saphiren geschmückt.

Jeremia 17:1

Die Sünde Juda's ist geschrieben mit eisernen Griffeln, und spitzigen Demanten geschrieben, und auf die Tafel ihres Herzens gegraben und auf die Hörner an ihren Altären,

Hesekiel 1:26

Und über dem Himmel, so oben über ihnen war, war es gestaltet wie ein Saphir, gleichwie ein Stuhl; und auf dem Stuhl saß einer gleichwie ein Mensch gestaltet.

Hesekiel 10:1

Und ich sah, und siehe, an dem Himmel über dem Haupt der Cherubim war es gestaltet wie ein Saphir, und über ihnen war es gleich anzusehen wie ein Thron.

Hesekiel 27:16

Die Syrer haben bei dir geholt deine Arbeit, was du gemacht hast, und Rubine, Purpur, Teppiche, feine Leinwand und Korallen und Kristalle auf deine Märkte gebracht.

Hesekiel 28:13

Du bist im Lustgarten Gottes und mit allerlei Edelsteinen geschmückt: mit Sarder, Topas, Demant, Türkis, Onyx, Jaspis, Saphir, Amethyst, Smaragd und Gold. Am Tage, da du geschaffen wurdest, mußten da bereitet sein bei dir deine Pauken und Pfeifen.

Offenbarung 4:3

und der dasaß, war gleich anzusehen wie der Stein Jaspis und Sarder; und ein Regenbogen war um den Stuhl, gleich anzusehen wie ein Smaragd.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Und sollst's füllen die vier Reihen voll Steine. Die erste Reihe sei ein Sarder, Topas, Smaragd; {~} {~} {~} 18 die andere ein Rubin, Saphir, Demant; 19 die dritte ein Lynkurer, Achat, Amethyst;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org