Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Noch stemmst du dich dagegen, mein Volk ziehen zu lassen.

German: Modernized

Du trittst mein Volk noch unter dich und willst es nicht lassen.

German: Luther (1912)

Du trittst mein Volk noch unter dich und willst's nicht lassen.

New American Standard Bible

"Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

Querverweise

Hiob 9:4

Der weisen Sinnes und von gewaltiger Kraft ist - wer hat ihm je getrotzt und blieb unversehrt?

Hiob 15:25-26

"weil er seine Hand gegen Gott ausgereckt und dem Allmächtigen Trotz geboten hat.

Hiob 40:9

Hast du denn einen Arm wie Gott und vermagst du mit gleichem Schall wie er zu donnern?

Jesaja 10:15

Trotzt wohl die Axt dem, der damit haut? oder thut die Säge groß gegen den, der sie zieht? Wie wenn der Stock den schwänge, der ihn aufhebt, wie wenn die Rute den aufhöbe, der nicht Holz ist!

Jesaja 26:11

Jahwe, hoch erhoben war deine Hand; sie sahen es nicht. Sie sollen es sehen und zu Schanden werden! Der Eifer für das Volk und das Feuer, das deinen Feinden droht, soll sie verzehren!

Jesaja 37:23-24

Wen hast du gehöhnt und gelästert und gegen wen hast du deine Stimme erhoben und hoch emporgehoben deine Augen? Wider den Heiligen Israels!

Jesaja 37:29

Weil du denn wider mich tobst, und dein Übermut aufgestiegen ist zu meinen Ohren, so will ich dir meinen Ring in die Nase legen und meinen Zaum an deine Lippen, und will dich desselben Wegs zurückführen, auf dem du gekommen bist!

Jesaja 45:9

Hadert wohl ein Gefäß mit seinem Bildner, eine Scherbe mit dem Werkmeister in Thonerde? Sagt wohl der Thon zu seinem Bildner: Was machst du? oder zu dem, der mit ihm arbeitet: du hast ja keine Hände!

Apostelgeschichte 12:23

Alsbald schlug ihn ein Engel des Herrn, dafür daß er Gott nicht die Ehre gab, und er ward zum Würmerfraß und verschied.

1 Korinther 10:22

Oder wollen wir den Herrn herausfordern? Sind wir stärker als er?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Aber ich habe dich nur deswegen verschont, damit ich dir meine Macht zu fühlen gebe, und mein Name auf der ganzen Erde gepriesen werde. 17 Noch stemmst du dich dagegen, mein Volk ziehen zu lassen. 18 Ich werde aber morgen um diese Zeit einen sehr schweren Hagelschlag herniederfallen lassen, dessengleichen in Ägypten nicht dagewesen ist, seitdem es erschaffen wurde, bis jetzt.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org