Parallel Verses

German: Luther (1912)

Er lehrt meine Hände streiten und lehrt meinen Arm den ehernen Bogen spannen.

German: Modernized

Er lehret meine Hände streiten und lehret meinen Arm den ehernen Bogen spannen.

German: Textbibel (1899)

der meine Hände streiten lehrt, daß meine Arme den ehernen Bogen spannen.

New American Standard Bible

"He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.

Querverweise

Psalmen 144:1

Ein Psalm Davids. Gelobet sei der HERR, mein Hort, der meine Hände lehrt streiten und meine Fäuste kriegen,

Psalmen 18:33-34

Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen.

Psalmen 46:9

der den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.

Hesekiel 39:3

Und ich will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.

Hesekiel 39:9-10

Und die Bürger in den Städten Israels werden herausgehen und Feuer machen und verbrennen die Waffen, Schilde, Tartschen, Bogen, Pfeile, Keulen und langen Spieße; und sie werden sieben Jahre lang Feuer damit machen,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org