Parallel Verses
German: Modernized
Und ob ein solch Aas fieLE auf Samen, den man gesät hat, so ist er doch rein.
German: Luther (1912)
Und ob solch ein Aas fiele auf Samen, den man sät, so ist er doch rein.
German: Textbibel (1899)
Und wenn eines ihrer Äser auf irgend welche Sämereien fällt, die ausgesäet werden, so bleiben diese rein.
New American Standard Bible
'If a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.
Themen
Querverweise
1 Korinther 15:37
Und was du säest, ist ja nicht der Leib, der werden soll, sondern ein bloßes Korn, nämlich Weizen oder der andern eines.
1 Petrus 1:23
als die da wiederum geboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da ewiglich bleibet.
1 Johannes 3:9
Wer aus Gott geboren ist, der tut nicht Sünde; denn sein Same bleibet bei ihm, und kann nicht sündigen; denn er ist von Gott geboren.
1 Johannes 5:18
Wir wissen, daß, wer von Gott geboren ist, der sündiget nicht, sondern wer von Gott geboren ist, der bewahret sich, und der Arge wird ihn nicht antasten.