Parallel Verses

German: Modernized

auf daß ganz Israel höre und fürchte sich, und nicht mehr solch Übel vornehme unter euch.

German: Luther (1912)

auf daß ganz Israel höre und fürchte sich und man nicht mehr solch Übel vornehme unter euch.

German: Textbibel (1899)

Und ganz Israel soll es hören und sich fürchten, damit fernerhin niemand etwas so Böses in deiner Mitte thue.

New American Standard Bible

"Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.

Querverweise

5 Mose 19:20

auf daß die andern hören, sich fürchten und nicht mehr solche böse Stücke vornehmen zu tun unter dir.

5 Mose 17:13

daß alles Volk höre und sich fürchte und nicht mehr vermessen sei.

Sprüche 19:25

Schlägt man den Spötter, so wird der Alberne witzig; straft man einen Verständigen, so wird er vernünftig.

Sprüche 21:11

Wenn der Spötter gestraft wird, so werden die Albernen weise; und wenn man einen Weisen unterrichtet, so wird er vernünftig.

1 Timotheus 5:20

Die da sündigen, die strafe vor allen, auf daß sich auch die andern fürchten.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org