Parallel Verses

German: Modernized

Alle reinen Vögel esset.

German: Luther (1912)

Alle reinen Vögel esset.

German: Textbibel (1899)

Alle reinen Vögel dürft ihr essen;

New American Standard Bible

"You may eat any clean bird.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

10 Was aber keine Floßfedern noch Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein. 11 Alle reinen Vögel esset. 12 Das sind sie aber, die ihr nicht essen sollt: der Adler, der Habicht, der Fischaar;

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Wortkonkordanz

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org