Parallel Verses
German: Modernized
Da sandte ich Boten aus der Wüste von morgenwärts zu Sihon, dem Könige zu Hesbon, mit friedlichen Worten und ließ ihm sagen:
German: Luther (1912)
Da sandte ich Boten aus der Wüste von Kedemoth zu Sihon, dem König zu Hesbon, mit friedlichen Worten und ließ ihm sagen:
German: Textbibel (1899)
Da schickte ich von der Steppe Kedemoth aus Gesandte mit folgenden friedlichen Worten an Sihon, den König zu Hesbon:
New American Standard Bible
"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Querverweise
Josua 13:18
Jahza, Kedemoth, Mephaath,
5 Mose 20:10-11
Wenn du vor eine Stadt zeuchst, sie zu bestreiten, so sollst du ihr den Frieden anbieten.
Josua 21:37
Kedemoth und ihre Vorstädte, Mephaath und ihre Vorstädte.
Ester 9:30
Und sandte die Briefe zu allen Juden in den hundertundsiebenundzwanzig Ländern des Königreichs Ahasveros mit freundlichen und treuen Worten:
Matthäus 10:12-15
Wo ihr aber in ein Haus gehet, so grüßet dasselbige.
Lukas 10:5-6
Wo ihr in ein Haus kommt, da sprechet zuerst: Friede sei in diesem Hause!
Lukas 10:10-12
Wo ihr aber in eine Stadt kommet, da sie euch nicht aufnehmen, da gehet heraus auf ihre Gassen und sprecht: