Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Verflucht ist, wer die Grenze seines Nächsten verrückt! Und das ganze Volk soll sprechen: So sei es!

German: Modernized

Verflucht sei, wer seines Nächsten Grenze engert! Und alles Volk soll sagen: Amen.

German: Luther (1912)

Verflucht sei wer seines Nächsten Grenze verengert! Und alles Volk soll sagen: Amen.

New American Standard Bible

'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'

Querverweise

5 Mose 19:14

Verrücke nicht die Grenze deines Nachbarn, welche die Vorfahren gezogen haben, bei deinem Besitztume, das du in dem Lande, welches dir Jahwe, dein Gott, zum Eigentume giebt, bekommen wirst.

Sprüche 22:28

Verrücke nicht die uralte Grenze, die deine Väter gemacht haben.

Sprüche 23:10-11

Verrücke nicht die Grenze der Witwe, und mache keinen Eingriff in der Verwaisten Äcker.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Verflucht ist, wer seinen Vater oder seine Mutter verunehrt! Und das ganze Volk soll sprechen: So sei es! 17 Verflucht ist, wer die Grenze seines Nächsten verrückt! Und das ganze Volk soll sprechen: So sei es! 18 Verflucht ist, wer einen Blinden irre führt! Und das ganze Volk soll sprechen: So sei es!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org