Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

verkaufte einen Acker den er besaß, brachte das Geld und legte es den Aposteln zu Füßen.

German: Modernized

der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen.

German: Luther (1912)

der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen.

New American Standard Bible

and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles' feet.

Themen

Querverweise

Matthäus 19:29

Und wer überall verlassen hat Häuser oder Brüder oder Schwestern oder Vater oder Mutter oder Kinder oder Aecker um meines Namens willen, der wird vielmal mehr empfangen und ewiges Leben ererben.

Apostelgeschichte 4:34-35

Es gab auch keine Bedürftigen mehr unter ihnen; die Besitzer von Grundstücken oder Häusern waren, verkauften es, brachten den Erlös des Verkauften,

Apostelgeschichte 5:1-2

Ein Mann aber mit Namen Ananias nebst seiner Frau Sapphira verkaufte ein Gut,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a