Parallel Verses

German: Modernized

Also ist nun hier kein Knecht mehr, sondern eitel Kinder. Sind's aber Kinder, so sind's auch Erben Gottes durch Christum.

German: Luther (1912)

Also ist nun hier kein Knecht mehr, sondern eitel Kinder; sind's aber Kinder, so sind's auch Erben Gottes durch Christum.

German: Textbibel (1899)

So bist du nun nicht mehr Knecht, sondern Sohn. Wenn aber Sohn, dann auch Erbe durch Gott.

New American Standard Bible

Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.

Querverweise

1 Mose 15:1

Nach diesen Geschichten begab sich's, daß zu Abram geschah das Wort des HERRN im Gesicht und sprach: Fürchte dich nicht, Abram; ich bin dein Schild und dein sehr großer Lohn.

1 Mose 17:7-8

Und ich will aufrichten meinen Bund zwischen mir und dir und deinem Samen nach dir bei ihren Nachkommen, daß es ein ewiger Bund sei, also daß ich dein Gott sei und deines Samens nach dir.

Psalmen 16:5

Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.

Psalmen 73:26

Wenn mir gleich Leib und Seele verschmachtet, so bist du doch, Gott, allezeit meines Herzens Trost und mein Teil.

Jeremia 10:16

Aber also ist der nicht, der Jakobs Schatz ist; sondern er ist's, der alles geschaffen hat, und Israel ist sein Erbteil. Er heißt HERR Zebaoth.

Jeremia 31:33

sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel machen will nach dieser Zeit, spricht der HERR: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben; und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein.

Jeremia 32:38-41

Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein

Klagelieder 3:24

Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele, darum will ich auf ihn hoffen.

Römer 8:16-17

Derselbige Geist gibt Zeugnis unserm Geist, daß wir Gottes Kinder sind.

1 Korinther 3:21-23

Darum rühme sich niemand eines Menschen! Es ist alles euer,

2 Korinther 6:16-18

Was hat der Tempel Gottes für Gleichheit mit den Götzen? Ihr aber seid der Tempel des lebendigen Gottes, wie denn Gott spricht: Ich will in ihnen wohnen und in ihnen wandeln und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.

Galater 3:26

Denn ihr seid alle Gottes Kinder durch den Glauben an Christum Jesum.

Galater 3:29-2

Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja Abrahams Samen und nach der Verheißung Erben.

Galater 4:5-6

auf daß er die, so unter dem Gesetz waren, erlösete, daß wir die Kindschaft empfingen.

Galater 4:31-1

So sind wir nun, liebe Brüder, nicht der Magd Kinder, sondern der Freien.

Offenbarung 21:7

Wer überwindet der wird's alles ererben; und ich werde sein Gott sein, und er wird mein Sohn sein.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

6 Weil ihr denn Kinder seid, hat Gott gesandt den Geist seines Sohnes in eure Herzen, der schreiet: Abba, lieber Vater! 7 Also ist nun hier kein Knecht mehr, sondern eitel Kinder. Sind's aber Kinder, so sind's auch Erben Gottes durch Christum. 8 Aber zu der Zeit, da ihr Gott nicht erkanntet, dientet ihr denen, die von Natur nicht Götter sind.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org