Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
und befreie die, welche durch Todesfurcht im ganzen Leben in Sklaverei gehalten waren.
German: Modernized
und erlösete die, so durch Furcht des Todes im ganzen Leben Knechte sein mußten.
German: Luther (1912)
und erlöste die, so durch Furcht des Todes im ganzen Leben Knechte sein mußten.
New American Standard Bible
and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.
Querverweise
Römer 8:15
Ihr habt ja nicht empfangen einen Geist der Knechtschaft wiederum zur Furcht sondern einen Geist der Kindschaft habt ihr empfangen, indem wir rufen: Abba, Vater.
2 Timotheus 1:7
Denn Gott hat uns nicht gegeben einen Geist des Zagens, sondern der Kraft und Liebe und Zucht.
Hiob 18:11
Ringsum ängstigen ihn Schrecknisse und scheuchen ihn auf Schritt und Tritt.
Hiob 33:21-28
Sein Fleisch schwindet dahin, daß es kein Ansehen mehr hat, unscheinbar wird sein dürres Gebein,
Psalmen 55:4
Mein Herz windet sich in meinem Innern, und Todesschrecken haben mich befallen.
Hiob 18:14
Er wird herausgerissen aus seinem Zelt, auf das er vertraute: es treibt ihn hin zum Könige der Schrecken.
Hiob 24:17
Denn ihnen allen gilt tiefes Dunkel als Morgen; denn mit den Schrecken des tiefen Dunkels ist man wohl vertraut.
Psalmen 33:19
daß er ihre Seele vom Tod errette und sie in der Hungersnot am Leben erhalte.
Psalmen 56:13
Denn du hast meine Seele vom Tod errettet, ja meine Füße vom Sturze, damit ich vor Gott im Lichte der Lebendigen wandle.
Psalmen 73:19
Wie sind sie im Nu zur Wüste geworden, haben ein Ende genommen, sind durch Schrecknisse dahin!
Psalmen 89:48
Wo wäre einer, der leben bliebe und den Tod nicht sähe, der sein Leben aus der Gewalt der Unterwelt erretten könnte? Sela.
Lukas 1:74-75
uns zu verleihen, daß wir furchtlos aus Feindeshand befreit
Römer 8:21
daß auch sie, die Schöpfung von dem Dienste der Verwesung soll befreit werden zur Freiheit der Herrlichkeit der Kinder Gottes.
1 Korinther 15:50-57
Das aber sage ich, Brüder, daß Fleisch und Blut das Reich Gottes nicht ererben kann, noch erbt die Verwesung die Unverweslichkeit.
2 Korinther 1:10
Er hat uns aus solchem Tod erlöst, und wird uns erlösen; auf ihn haben wir unsere Hoffnung gesetzt, daß er uns auch weiter erlösen werde.
Galater 4:21
Sagt mir doch, die ihr unter dem Gesetze sein wollt, hört ihr denn das Gesetz nicht?