Parallel Verses

German: Modernized

Zweierlei tu mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:

German: Luther (1912)

Zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:

German: Textbibel (1899)

Nur zweierlei thue mir nicht an, dann will ich mich vor deinem Antlitz nicht verbergen:

New American Standard Bible

"Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face:

Querverweise

1 Mose 3:8-10

Und sie höreten die Stimme Gottes des HERRN, der im Garten ging, da der Tag kühl worden war. Und Adam versteckte sich mit seinem Weibe vor dem Angesicht Gottes des HERRN unter die Bäume im Garten.

Hiob 9:34-35

Er nehme von mir seine Rute und lasse sein Schrecken von mir,

Psalmen 139:12

denn auch Finsternis nicht finster ist bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht.

Offenbarung 6:15-16

Und die Könige auf Erden und die Obersten und die Reichen und die Hauptleute und die Gewaltigen und alle Knechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und Felsen an den Bergen

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

19 Wer ist, der mit mir rechten will? Aber nun muß ich schweigen und verderben. 20 Zweierlei tu mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen: 21 Laß deine Hand ferne von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org