Parallel Verses

German: Modernized

Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?

German: Luther (1912)

Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?

German: Textbibel (1899)

Wollt ihr für ihn Partei ergreifen oder für Gott streiten?

New American Standard Bible

"Will you show partiality for Him? Will you contend for God?

Querverweise

Sprüche 24:23

Dies kommt auch von den Weisen: Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.

2 Mose 23:2-3

Du sollst nicht folgen der Menge zum Bösen und nicht antworten vor Gericht, daß du der Menge nach vom Rechten weichest.

3 Mose 19:15

Ihr sollt nicht unrecht handeln am Gericht, und sollst nicht vorziehen den Geringen, noch den Großen ehren, sondern du sollst deinen Nächsten recht richten.

Hiob 32:21

Ich will niemandes Person ansehen und will keinen Menschen rühmen.

Hiob 34:19

Der doch nicht ansiehet die Person der Fürsten und kennet den HERRLIchen nicht mehr denn den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk.

Maleachi 2:9

Darum hab ich auch euch gemacht, daß ihr verachtet und unwert seid vor dem ganzen Volk, weil ihr meine Wege nicht haltet und sehet Personen an im Gesetze.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

7 Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen? 8 Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten? 9 Wird's euch auch wohlgehen, wenn er euch richten wird? Meinet ihr, daß ihr ihn täuschen werdet, wie man einen Menschen täuschet?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org