Parallel Verses

German: Modernized

Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?

German: Luther (1912)

Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?

German: Textbibel (1899)

Wollt ihr für ihn Partei ergreifen oder für Gott streiten?

New American Standard Bible

"Will you show partiality for Him? Will you contend for God?

Querverweise

Sprüche 24:23

Dies kommt auch von den Weisen: Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.

2 Mose 23:2-3

Du sollst nicht folgen der Menge zum Bösen und nicht antworten vor Gericht, daß du der Menge nach vom Rechten weichest.

3 Mose 19:15

Ihr sollt nicht unrecht handeln am Gericht, und sollst nicht vorziehen den Geringen, noch den Großen ehren, sondern du sollst deinen Nächsten recht richten.

Hiob 32:21

Ich will niemandes Person ansehen und will keinen Menschen rühmen.

Hiob 34:19

Der doch nicht ansiehet die Person der Fürsten und kennet den HERRLIchen nicht mehr denn den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk.

Maleachi 2:9

Darum hab ich auch euch gemacht, daß ihr verachtet und unwert seid vor dem ganzen Volk, weil ihr meine Wege nicht haltet und sehet Personen an im Gesetze.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

7 Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen? 8 Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten? 9 Wird's euch auch wohlgehen, wenn er euch richten wird? Meinet ihr, daß ihr ihn täuschen werdet, wie man einen Menschen täuschet?

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org