Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?

German: Modernized

Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?

German: Textbibel (1899)

Wollt ihr für ihn Partei ergreifen oder für Gott streiten?

New American Standard Bible

"Will you show partiality for Him? Will you contend for God?

Querverweise

Sprüche 24:23

Dies sind auch Worte von Weisen. Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.

2 Mose 23:2-3

Du sollst nicht folgen der Menge zum Bösen und nicht also verantworten vor Gericht, daß du der Menge nach vom Rechten weichest.

3 Mose 19:15

Ihr sollt nicht unrecht handeln im Gericht, und sollst nicht vorziehen den Geringen noch den Großen ehren; sondern du sollst deinen Nächsten recht richten.

Hiob 32:21

Ich will niemands Person ansehen und will keinem Menschen schmeicheln.

Hiob 34:19

Und er sieht nicht an die Person der Fürsten und kennt den Herrlichen nicht mehr als den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk.

Maleachi 2:9

Darum habe ich auch euch gemacht, daß ihr verachtet und unwert seid vor dem ganzen Volk, weil ihr meine Wege nicht haltet und seht Personen an im Gesetz.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

7 Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen? 8 Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten? 9 Wird's euch auch wohl gehen, wenn er euch richten wird? Meint ihr, daß ihr ihn täuschen werdet, wie man einen Menschen täuscht?

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org