Parallel Verses

German: Luther (1912)

Jetzt aber zählst du meine Gänge. Hast du nicht acht auf meine Sünden?

German: Modernized

Denn du hast schon meine Gänge gezählet; aber du wollest ja nicht achthaben auf meine Sünde.

German: Textbibel (1899)

Jetzt aber zählst du meine Schritte, gehst an meiner Sünde nicht vorüber.

New American Standard Bible

"For now You number my steps, You do not observe my sin.

Querverweise

Hiob 10:6

daß du nach einer Missetat fragest und suchest meine Sünde,

Hiob 31:4

Sieht er nicht meine Wege und zählt alle meine Gänge?

Hiob 34:21

Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.

Sprüche 5:21

Denn jedermanns Wege sind offen vor dem HERRN, und er mißt alle ihre Gänge.

Jeremia 32:19

groß von Rat und mächtig von Tat, und deine Augen stehen offen über alle Wege der Menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem Wandel und nach der Frucht seines Wesens;

Hiob 10:14

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine Missetat nicht ungestraft lassen.

Hiob 13:27

Du hast meinen Fuß in den Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehst auf die Fußtapfen meiner Füße,

Hiob 33:11

er hat meinen Fuß in den Stock gelegt und hat acht auf alle meine Wege."

Psalmen 56:6

Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.

Psalmen 139:1-4

Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, Du erforschest mich und kennest mich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org