Parallel Verses
German: Modernized
Denn du hast schon meine Gänge gezählet; aber du wollest ja nicht achthaben auf meine Sünde.
German: Luther (1912)
Jetzt aber zählst du meine Gänge. Hast du nicht acht auf meine Sünden?
German: Textbibel (1899)
Jetzt aber zählst du meine Schritte, gehst an meiner Sünde nicht vorüber.
New American Standard Bible
"For now You number my steps, You do not observe my sin.
Querverweise
Hiob 10:6
daß du nach meiner Missetat fragest und suchest meine Sünde?
Hiob 31:4
Siehet er nicht meine Wege und zählet alle meine Gänge?
Hiob 34:21
Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.
Sprüche 5:21
Denn jedermanns Wege sind stracks vor dem HERRN, und er misset gleich alle ihre Gänge.
Jeremia 32:19
groß von Rat und mächtig von Tat; und deine Augen stehen offen über alle Wege der Menschenkinder, daß du einem jeglichen gebest nach seinem Wandel und nach der Frucht seines Wesens;
Hiob 10:14
Wenn ich sündige, so merkest du es bald und lässest meine Missetat nicht ungestraft.
Hiob 13:27
Du hast meinen Fuß in Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehest auf die Fußtapfen meiner Füße,
Hiob 33:11
Er hat meinen Fuß in Stock gelegt und hat alle meine Wege verwahret.
Psalmen 56:6
Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir übel tun.
Psalmen 139:1-4
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, du erforschest mich und kennest mich.