Parallel Verses
German: Modernized
Was nimmt dein Herz vor? Was siehest du so stolz?
German: Luther (1912)
Was nimmt dein Herz vor? was siehst du so stolz?
German: Textbibel (1899)
Was reißt dein Unmut dich fort, und was rollen deine Augen,
New American Standard Bible
"Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
Querverweise
Hiob 11:13
Wenn du dein Herz hättest gerichtet und deine Hände zu ihm ausgebreitet;
Hiob 17:2
Niemand ist von mir getäuschet, noch muß mein Auge darum bleiben in Betrübnis.
Psalmen 35:19
Laß sich nicht über mich freuen, die mir unbillig feind sind, noch mit den Augen spotten, die mich ohne Ursache hassen.
Sprüche 6:13
winket mit Augen, deutet mit Füßen, zeiget mit Fingern,
Prediger 11:9
So freue dich, Jüngling, in deiner Jugend und laß dein Herz guter Dinge sein in deiner Jugend. Tue, was dein Herz lüstet und deinen Augen gefällt; und wisse, daß dich Gott um des alles wird vor Gericht führen.
Markus 7:21-22
Denn von innen, aus dem Herzen der Menschen, gehen heraus böse Gedanken, Ehebruch, Hurerei, Mord,
Apostelgeschichte 5:3-4
Petrus aber sprach: Ananias, warum hat der Satan dein Herz erfüllet, daß du dem Heiligen Geist lögest und entwendetest etwas vom Gelde des Ackers?
Apostelgeschichte 8:22
Darum tue Buße für diese deine Bosheit und bitte Gott, ob dir vergeben werden möchte die Tücke deines Herzens.
Jakobus 1:14-15
sondern ein jeglicher wird versucht, wenn er von seiner eigenen Lust gereizet und gelocket wird.