Parallel Verses
German: Modernized
Siehe, unter seinen Heiligen ist keiner ohne Tadel, und die Himmel sind nicht rein vor ihm.
German: Luther (1912)
Siehe, unter seinen Heiligen ist keiner ohne Tadel, und die im Himmel sind nicht rein vor ihm.
German: Textbibel (1899)
Selbst seinen Heiligen traut er nicht, und der Himmel ist nicht rein in seinen Augen,
New American Standard Bible
"Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;
Themen
Querverweise
Hiob 25:5
Siehe, der Mond scheinet noch nicht, und die Sterne sind noch nicht rein vor seinen Augen;
Hiob 4:18
Siehe, unter seinen Knechten ist keiner ohne Tadel, und in seinen Boten findet er Torheit.
Hiob 5:1
Nenne mir einen; was gilt's, ob du einen findest? Und siehe dich um irgend nach einem Heiligen.
Jesaja 6:2-5
Seraphim stunden über ihm, ein jeglicher hatte sechs Flügel; mit zween deckten sie ihr Antlitz, mit zween deckten sie ihre Füße und mit zween flogen sie.