Parallel Verses
German: Modernized
Auch wird das Licht der Gottlosen verlöschen, und der Funke seines Feuers wird nicht leuchten.
German: Luther (1912)
Und doch wird das Licht der Gottlosen verlöschen, und der Funke seines Feuers wird nicht leuchten.
German: Textbibel (1899)
Jawohl erlischt der Gottlosen Licht, und seines Feuers Flamme leuchtet nicht.
New American Standard Bible
"Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light.
Querverweise
Sprüche 13:9
Das Licht der Gerechten macht fröhlich; aber die Leuchte der Gottlosen wird auslöschen.
Sprüche 20:20
Wer seinem Vater und seiner Mutter flucht, des Leuchte wird verlöschen mitten in Finsternis.
Sprüche 24:20
denn der Böse hat nichts zu hoffen, und die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen.
Hiob 21:17
Wie wird die Leuchte der Gottlosen verlöschen und ihr Unglück über sie kommen! Er wird Herzeleid austeilen in seinem Zorn.
Hiob 20:5
daß der Ruhm der Gottlosen stehet nicht lange, und die Freude des Heuchlers währet einen Augenblick?
Sprüche 4:19
Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel und wissen nicht, wo sie fallen werden.
Jesaja 50:11
Siehe, ihr alle, die ihr ein Feuer anzündet, mit Flammen gerüstet: wandelt hin im Lichte eures Feuers und in Flammen, die ihr angezündet habt. Solches widerfähret euch von meiner Hand; in Schmerzen müsset ihr liegen.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
4 Willst du vor Bosheit bersten? Meinest du, daß um deinetwillen die Erde verlassen werde, und der Fels von seinem Ort versetzt werde? 5 Auch wird das Licht der Gottlosen verlöschen, und der Funke seines Feuers wird nicht leuchten. 6 Das Licht wird finster werden in seiner Hütte und seine Leuchte über ihm verlöschen.